การแพร่กระจายทางออนไลน์: ข้อความจากไวรัสที่เท็ดดี้รูสเวลต์กล่าวโดยเจตนาว่าผู้อพยพทุกคนจะต้องกลายเป็น "คนอเมริกันและไม่มีอะไรนอกจากเป็นคนอเมริกัน" โดยละทิ้งภาษาแม่เป็นภาษาอังกฤษและธงอื่น ๆ ทั้งหมดสำหรับธงชาติอเมริกัน
- คำอธิบาย: คำพูดจากไวรัส
- หมุนเวียนตั้งแต่: ตุลาคม 2548
- สถานะ: แท้จริงลงวันที่อย่างไม่ถูกต้อง
ตัวอย่าง
อีเมลที่ส่งโดย Alan H., 29 ตุลาคม, 2005:
ทีโอดอร์รูสเวลต์ต่อผู้อพยพและเป็นชาวอเมริกันเราคือ "ผู้เรียนรู้ช้า" หรืออะไร
ทีโอดอร์รูสเวลต์ต่อผู้อพยพและเป็นชาวอเมริกัน
"ในตอนแรกเราควรจะยืนยันว่าหากผู้อพยพที่มาที่นี่โดยสุจริตกลายเป็นคนอเมริกันและหลอมรวมตัวเองให้กับเราเขาจะได้รับการปฏิบัติอย่างเท่าเทียมกันกับทุกคนอย่างแน่นอนเพราะมันเป็นการข่มขู่ที่จะแยกแยะผู้ชายคนนั้น เพราะลัทธิความเชื่อหรือบ้านเกิดหรือต้นกำเนิด แต่สิ่งนี้เป็นการบอกกล่าวกับความจริงที่ว่าคนอเมริกันกลายเป็นคนอเมริกันและไม่มีอะไรนอกจากเป็นชาวอเมริกัน … ไม่มีความจงรักภักดีใด ๆ แบ่งออกจากที่นี่คนใดก็ตามที่กล่าวว่าเขาเป็นคนอเมริกัน อย่างอื่นเช่นกันไม่ใช่คนอเมริกันเลยเรามีห้องพักสำหรับ แต่เพียงธงเดียวธงชาติอเมริกันและสิ่งนี้ไม่รวมถึงธงสีแดงซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของสงครามทั้งหมดต่อเสรีภาพและอารยธรรมเช่นเดียวกับที่แยกธงต่างประเทศใด ๆ ของ ประเทศที่เราเป็นศัตรู … เรามีที่ว่างสำหรับภาษาเดียวที่นี่และนั่นคือภาษาอังกฤษ … และเรามีที่ว่างสำหรับความภักดีเพียงอย่างเดียวและนั่นคือความภักดีต่อชาวอเมริกัน "
- ธีโอดอร์รูสเวลต์, 2450
การวิเคราะห์
ธีโอดอร์รูสเวลต์เขียนคำเหล่านี้ แต่ไม่ใช่ในปี 1907 ในขณะที่เขาเป็นประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกา (เทอมของเขาวิ่งจาก 2444 ถึง 2452) ข้อความถูกคัดมาจากจดหมาย Roosevelt เขียนถึงประธานาธิบดีของสมาคมป้องกันอเมริกันที่ 3 มกราคม 2462 เพียงสามวันก่อนการตายของรูสเวลต์
"Americanization" เป็นหัวข้อที่โปรดปรานของรูสเวลต์ในช่วงหลายปีต่อมา เขาด่าซ้ำกับ "ยัติภังค์ชาวอเมริกัน" ซ้ำแล้วซ้ำอีกและความคาดหวังของประเทศ "นำไปสู่ซากปรักหักพัง" โดย "ยุ่งเหยิงจากเชื้อชาติทะเลาะวิวาท"
รูสเวลต์สนับสนุนการเรียนรู้ภาษาอังกฤษภาคบังคับของพลเมืองทุกคน “ ผู้อพยพทุกคนที่มาที่นี่ควรจะต้องใช้เวลาห้าปีในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษหรือออกจากประเทศ” เขากล่าวในแถลงการณ์ต่อแคนซัสซิตี้สตาร์ในปี 2461“ ภาษาอังกฤษควรเป็นภาษาเดียวที่สอนหรือใช้ในโรงเรียนของรัฐ"
เขายืนยันอีกครั้งมากกว่าหนึ่งครั้ง - ที่อเมริกาไม่มีที่ว่างสำหรับสิ่งที่เขาเรียกว่า "ความจงรักภักดีห้าสิบห้าสิบ" ในคำปราศรัยของปี 1917 เขากล่าวว่า "มันเป็นความโอ้อวดของเราที่เรายอมรับว่าผู้อพยพต้องมีมิตรภาพและความเสมอภาคอย่างเต็มที่กับชาวพื้นเมืองในทางกลับกันเราต้องการให้เขาแบ่งปันความจงรักภักดีที่ไม่มีการแบ่งแยกของเราให้กับธงหนึ่ง เรา."
ในบทความ 1894 ของเขา "Americanism True" Roosevelt wrote:
“ ผู้ย้ายถิ่นฐานไม่สามารถคงอยู่ในสิ่งที่เขาเป็นหรือยังคงเป็นสมาชิกของสังคม Old-World ต่อไปถ้าเขาพยายามที่จะรักษาภาษาเก่าของเขาในไม่กี่ชั่วอายุคนก็กลายเป็นศัพท์แสงที่ป่าเถื่อนถ้าเขาพยายามรักษาประเพณีเก่าของเขา และวิถีชีวิตในอีกไม่กี่ชั่วอายุคนเขาก็กลายเป็นคนเลวทราม "
แหล่งที่มาและการอ่านเพิ่มเติม
- ทีโอดอร์รูสเวลต์เกี่ยวกับอเมริกา, Theodore Roosevelt Cyclopedia (ฉบับแก้ไขครั้งที่สอง), Hart และ Ferleger, Ed., Theodore Roosevelt Association: 1989
- ทีโอดอร์รูสเวลต์กับผู้อพยพ ทีโอดอร์รูสเวลต์สารานุกรม (ฉบับแก้ไขครั้งที่สอง), ฮาร์ตและ Ferleger เอ็ดสมาคมทีโอดอร์รูสเวลต์: 2532
- ทีโอดอร์รูสเวลต์, Passage อ้างถึงในชีวประวัติโดย Edmund Lester Pearson
- "เพื่อมีจิตสำนึกแห่งชาติของชาวอเมริกัน" ข้อความอ้างอิงจากดร. จอห์นฟอนท์เพื่อนอาวุโสสถาบันฮัดสัน 2543
- เส้นเวลาของชีวิตของ Theodore Roosevelt, Theodore Roosevelt Association