ในตอนท้ายของการกระทำที่ 1 ของโอเปร่าของ Bellini ฉัน puritani, Elvira เห็นคู่หมั้นของเธออาร์ตูโรคู่หมั้นของเธอกับผู้หญิงอีกคน ด้วยความเศร้าโศกและการทรยศเธอตกอยู่ในความบ้าคลั่ง ในการกระทำดังต่อไปนี้ลุงจอร์โจเล่าถึงสภาพของเธอกับผู้คนในปราสาทที่คร่ำครวญถึงชะตากรรมของเธอ เมื่อพวกเขาจากไปเธอเข้าไปในห้องพูดกับลุงของเธอโดยไม่ได้ตั้งใจขัดจังหวะการสนทนาของเขากับ Riccardo (ชายที่เธอหมั้นไว้เดิม) เสียงของพวกเขาทำให้เธอนึกถึงอาร์ตูโร่และเธอก็ร้องเพลงนี้ด้วยความสิ้นหวัง
แปล Aria เพิ่มเติม
- “ Casta Diva” เนื้อเพลงจาก Bellini's Opera, Norma
- “ Il dolce suono” เนื้อร้องจากโอเปร่าของ Donizetti, Lucia di Lammermoor
- “ Lascia ch'io pianga” เนื้อเพลงจาก Handel's Opera, Rinaldo
เนื้อเพลงภาษาอิตาลี
Qui la voce sua soave
mi chiamava … และอื่น ๆ
Qui giurava esser fedele
Qui il giurava
ในตอนท้าย, ไมล์ fugg f!
อา, แม่ปิยฉัย Assorti insieme
Nella gioia dei sospir
อ๊ะเรณูเรณู
o lasciate, lasciatemi morir
Vien, diletto, èใน ciel la luna!
Tutto tace intorno intorno;
finchè spunti ในเซียโล่ il giorno
ในตอนนี้, คุณสามารถเข้าร่วม!
Deh !, t'affretta, o Arturo mio,
riedi, o caro, alla tua Elvira:
essa piange e ti sospira,
vien, o caro, all'amore, ecc
แปลภาษาอังกฤษ
มันเป็นเสียงที่นุ่มนวลของเขาที่นี่
โทรหาฉัน…แล้วก็หายไป
เขาสาบานกับฉันว่าเขาจะซื่อสัตย์
นี้เขาสาบาน
และจากนั้นเขาก็วิ่งไปอย่างโหดร้าย!
อ่าเราไม่ได้อยู่ด้วยกันแล้ว
ในความสุขของเราถอนหายใจ
อาหวังความหวังของฉันกลับมาหาฉัน
หรือให้ฉันตาย
ที่รักของฉันมาดวงจันทร์อยู่บนท้องฟ้า!
ทั้งหมดอยู่รอบตัวเรา
จนกระทั่งรุ่งเช้าเมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
มาพักผ่อนในใจฉันสิ!
รีบ! รีบเร่งอาร์ตูโรของฉัน
กลับมาหาฉันที่รักมันเป็น Elvira ของคุณ:
เธอร้องไห้และโหยหาคุณ
ที่รักที่รักของฉัน ฯลฯ