“ Questa o quella” เป็นเพลงที่ดำเนินการโดย Duke of Mantua ในฉากแรกของโอเปร่าของ Giuseppe Verdi“ Rigoletto” โอเปร่านี้มีพื้นฐานมาจากการเล่นของ Victor Hugo, "Le roi s'amuse" และบทเพลงที่เขียนขึ้นในภาษาอิตาลีโดย Francesco Piave มันฉายรอบปฐมทัศน์ในเวนิสในปี 1851 และถือเป็นหนึ่งในผลงานลายเซ็นของ Verdi
นอกจาก "Questa o Quello" โอเปร่านี้ยังเป็นที่รู้จักสำหรับเพลงที่มีชื่อเสียง "La donna e mobile" (แปล: "women fickle") ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้ชมโอเปร่าสมัยใหม่เนื่องจากการแสดงของอายุ Luciano Pavarotti
พล็อตของ Opera 'Rigoletto'
"Rigoletto" บอกเล่าเรื่องราวของตัวตลกในศาลยศ Gilda ลูกสาวของเขาและ Duke of Mantua ชื่อเดิมคือ "La Maledizione" (ซึ่งแปลว่า "คำสาป") อ้างอิงถึงจุดพล็อตส่วนกลาง พ่อของผู้หญิงคนหนึ่งซึ่งดยุคล่อลวง (และคนที่ Rigoletto ล้อเลียน) วางคำสาปทั้งชาย
คำสาปนั้นเกิดขึ้นเมื่อกิลดาผู้ซึ่งตกหลุมรักท่านดยุคถูกฆ่าโดยนักฆ่า Rigoletto ที่ตั้งใจฆ่าอย่างไม่เหมาะสม
Duke of Mantua ร้องเพลง 'Questa o Quello'
ท่านดยุคทำให้ทัศนคติของเขาที่มีต่อผู้หญิงราบเรียบในเพลงนี้: "Questo o Quello" แปลโดยประมาณว่า "ผู้หญิงคนนี้หรือคนนั้น" เขาประกาศให้ Rigoletto ทราบถึงความตั้งใจของเขาต่อศาลผู้เฒ่าแห่ง Ceprano Rigoletto ตกลงที่จะช่วยเหลือภารกิจของเขาแม้จะมีคำเตือนเกี่ยวกับสามีที่อิจฉาของ Countess Ceprano Rigoletto รู้เพียงเล็กน้อยว่าลูกสาวของเขาและท่านดยุคกำลังดำเนินเรื่องลับ แต่ก็ไม่รู้ว่าอีกฝ่ายเกี่ยวข้องกับตัวตลก
เนื้อร้องของเพลง
Quest o quella ต่อฉัน paro sono
Quant 'altre d' intorno mi vedo
del mio core ไม่จำเป็นต้องใช้
meglio และ una che ad altre beltà
La costoro avvenenza è qual dono
di che il fato ne infiora la vita
s 'oggi questa mi torna gradita
ยกเลิก 'altra doman lo sarà
La costanza tiranna delcore
detestiamo qual morbo crudele,
โซลชีวูโอเล่ศรีเสรีบริเดล
ไม่ใช่ v'ha amor se ไม่ใช่v'èlibertà
De 'i mariti il geloso furore
degli amanti le smanie derido,
anco d 'Argo ฉัน cent'occhi disfido
เห็นด้วยกับความต้องการของคุณ.
แปลภาษาอังกฤษ
เธอคนนี้หรือผู้หญิงคนนั้นเท่ากัน
กับคนอื่น ๆ ที่ฉันเห็นรอบตัวฉัน
แก่นแท้ของความเป็นอยู่ของฉันจะไม่ยอมแพ้
เพื่อความงามอย่างใดอย่างหนึ่ง
ความดึงดูดใจของพวกเขาคือสิ่งที่พวกเขามีพรสวรรค์
จากโชคชะตาและเสริมชีวิต
บางทีวันนี้ผู้หญิงคนนี้ยินดีต้อนรับฉัน
บางทีพรุ่งนี้ผู้หญิงอีกคนก็อาจจะขอฉัน
ความแน่วแน่เป็นเผด็จการต่อหัวใจ
มันเป็นโรคร้ายที่เกลียดชัง
เฉพาะผู้ที่ต้องการให้คุณซื่อสัตย์
จะไม่มีความรักหากไม่มีอิสระ
ความอิจฉาของสามี
ความเศร้าโศกของคนรักที่ฉันดูหมิ่น
ฉันท้าสายตาร้อยของอาร์โก้
ถ้าฉันชอบความสวยงาม