ตำนานของเมืองในถังอิฐ

สารบัญ:

Anonim

นี่คือตัวอย่างของตำนานเมืองที่มีคนรู้จักกันในชื่อ "The Barrel of Bricks"

"ฉันเป็นผู้รับเหมาทั่วไปและได้ยินเรื่องนี้จากผู้ตรวจสอบประกันภัย

ช่างก่ออิฐที่ทำงานบนปล่องไฟสูงสามชั้นได้จัดตั้งระบบรอกขึ้นมาเพื่อให้ผู้ช่วยของเขาสามารถยกอิฐขึ้นไปยังจุดที่เขาต้องการได้ ในขณะที่เขากำลังทำงานผู้ช่วยของเขาบ่นว่ามันยากแค่ไหนที่จะได้อิฐก้อนสุดท้ายขึ้นไปถึงหลังคาแบนของอาคาร ทันใดนั้นผู้รับเหมารายอื่นก็มีการส่งมอบวัสดุบางอย่างและมันถูกวางไว้บนหลังคาโดยใช้ลิฟต์ยกเพื่อขนถ่ายมัน ช่างก่ออิฐถามว่าคนขับจะโหลดอิฐที่เหลืออยู่ที่นั่นด้วยหรือไม่และผู้ขับขี่ตกลงกันหรือไม่ ช่างก่ออิฐตระหนักว่าเขาไม่ต้องการผู้ช่วยอีกต่อไปแล้วส่งเขากลับบ้าน

เมื่อช่างก่ออิฐเสร็จปล่องไฟเขาสังเกตเห็นว่าเขามีก้อนอิฐค่อนข้างน้อยและเหลืออยู่ที่ไซต์งานอีกต่อไป ตอนนี้เขาต้องหาวิธีที่จะนำอิฐที่เหลืออยู่กลับมาด้วยตนเอง หากเขาทิ้งพวกเขาพวกเขาจะทำลายแน่นอน ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจใช้รอกที่เขาตั้งไว้ก่อนหน้านี้เพื่อลดระดับลง

ก่อนอื่นเขาลงไปที่พื้นและยกถังโลหะขนาดใหญ่ขึ้นไปที่ระดับหลังคาโดยใช้เชือกและรอก ถัดไปเขาผูกเชือกลงบนราวบันไดและปีนกลับขึ้นไปบนหลังคาและโหลดก้อนอิฐลงในถัง จากนั้นเขาก็กลับลงไปที่พื้น เขารู้ว่าก้อนอิฐจะหนักดังนั้นเขาจึงพันเชือกรอบมือของเขาสองครั้งแล้วมัดมืออีกข้างด้วยเชือก ก้อนอิฐนั้นหนักกว่าที่เขาจินตนาการเอาไว้และด้วยฟิสิกส์ที่เป็นอยู่เขาก็ถูกเปิดตัวในทันทีด้วยความเร็วสูง

ขณะที่เขากำลังวิ่งขึ้นไปบนหลังคาเขาพบถังที่เต็มไปด้วยก้อนอิฐที่ตกลงมาในอัตราที่เร็วพอ ๆ กัน เขาชนกับถังและจมูกและไหล่ของเขาหัก ถังผ่านเขาโดยที่เขาเร่งขึ้น เขามาถึงลูกรอกก่อนที่ถังจะกระแทกพื้นและหักนิ้วสองสามนิ้วขณะที่พวกเขาถูกดึงเข้าไปในลูกรอก เมื่อถังพุ่งลงมาที่พื้นด้านล่างก็หล่นลงมาและอิฐทุกก้อนก็หกลงบนพื้น ตอนนี้ความสนุกกลับด้าน ขณะที่ถังเบาพุ่งขึ้นมาช่างก่อยิงด้วยขาหนีบเมื่อขาข้างหนึ่งของเขาลื่นลงในถังเปล่า

จากนั้นเขาก็เอียงพอที่จะหลุดออกจากถังและดำเนินการต่อกับการทดสอบแรงโน้มถ่วงของเขา ในที่สุดเขาก็ตกลงบนกองอิฐและหักทั้งสองเท้า เขาทรุดตัวลงอย่างเจ็บปวดด้วยก้อนอิฐ แต่ดีใจที่มีชีวิตอยู่ เขาปล่อยเชือกออกมาและร้องออกมาเพื่อขอความช่วยเหลือ

เมื่อถึงเวลานั้นถังก็กระแทกเขาที่ศีรษะและทำให้กะโหลกศีรษะของเขาร้าว "

การวิเคราะห์

นี่เป็นเรื่องราวที่ค่อนข้างเก่าที่นักดนตรีพื้นบ้านคาดคิดมาก่อนอย่างน้อย 80 ปี ในความเป็นจริงมันเป็นเรื่องตลกขบขันจริง ๆ แล้วมีการบันทึกในรายการวิทยุรายการโทรทัศน์ภาพยนตร์และนวนิยายหลายเรื่องตั้งแต่ปี 1930

และหนังสือพิมพ์ รุ่นคลาสสิกที่ทำรอบในปลายปี 1950 ภายใต้หัวข้อตามคำสั่งของ "Saddened Bricklayer ถามเพื่อลาป่วย" ถูกนำมาประกอบกับช่างก่ออิฐนิรนามในบาร์เบโดส

ตัวแปรของนิทานได้รับการตีพิมพ์เป็น "ความจริงที่แท้จริง" โดย National Lampoon ในปี 1986 เมื่อมันยังหมุนเวียนจากที่ทำงานไปยังที่ทำงานเป็น "โทรสารสำนักงาน" เมื่อไม่นานมานี้มีการพบเห็นรายการอีเมลตลกเว็บไซต์และบล็อกมากมายและโซเชียลมีเดียเช่น

  • รายงานอุบัติเหตุของ Bricklayer ต่อคณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทนแรงงาน

    ห้องสมุดวิชากฎหมาย

  • เพลงของ Bricklayer

    เนื้อเพลงบันทึกโดย Corries

  • ทำไม Paddy ไม่ทำงานวันนี้

    เนื้อเพลงโดย Pat Cooksey

  • ความโศกเศร้าของ Bricklayer

    เจอรัลด์ฮอฟนังที่สำนักงานสหภาพออกซ์ฟอร์ดเมื่อวันที่ 4 ธันวาคม 2501

ตำนานของเมืองในถังอิฐ