อภิธานศัพท์สนามกอล์ฟของเราเป็นส่วนหนึ่งของอภิธานศัพท์ของสนามกอล์ฟที่ใหญ่ขึ้น หากคุณต้องการคำจำกัดความของคำว่าสนามกอล์ฟเราจะอธิบายคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับสถาปัตยกรรมการบำรุงรักษา turfgrasses การติดตั้งหลักสูตรและพื้นที่อื่น ๆ
ตารางที่ปรากฏขึ้นครั้งแรกมีคำศัพท์ที่เรามีคำจำกัดความเชิงลึกมากขึ้น คลิกที่ลิงค์เพื่อค้นหาคำจำกัดความ และด้านล่างนี้เป็นคำศัพท์เพิ่มเติมเกี่ยวกับสนามกอล์ฟที่อธิบายไว้ที่นี่ในหน้า
กฎ 90 องศา
สภาพพื้นผิดปกติ การเติมอากาศ สีเขียวสำรอง กลับเก้า กลับประเดิม เครื่องหมายลูก Barranca bentgrass Biarritz เสื้อยืดสีน้ำเงิน ยืม หยุดพัก ที่ใส่ถ่านหิน เส้นทางรถเข็นเท่านั้น น้ำสบาย ๆ ประเดิมประเดิม โบสถ์ Pews บังเกอร์ ปก การคว้าน เฟอร์นิเจอร์สนาม ข้ามบังเกอร์ หลักสูตรทะเลทราย divot เครื่องมือ Divot |
อยู่เฉยๆ
กรีนคู่ ทางเรียบ ด้านหน้าเท็จ จำพวก ตัดครั้งแรก พกพาบังคับ กอล์ฟคลับ ต้นไม้เตี้ย ๆ ดอกเหลือง เขียว อยู่ระหว่างการซ่อมแซม บด อันตราย หลักสูตร Heathland เกาะกรีน Tees ผู้หญิง อันตรายจากน้ำด้านข้าง หลักสูตรเทศบาล สิ่งกีดขวาง นอกขอบเขต overseeding เกณฑ์ พาร์ 3 / หลุมพาร์ 3 พาร์ 4 / พาร์ 4 หลุม พาร์ 5 / หลุมพาร์ 5 หลักสูตร Parkland |
Pin Placement
เครื่องหมายสนาม ไม่แสดงราคา หม้อบังเกอร์ ระดับประถมศึกษา หลักสูตรส่วนตัว เขียว Punchbowl สีเขียวชก ประเดิมสีแดง Redan / Redan Hole หลักสูตรของรีสอร์ท ขรุขระ หลักสูตรกึ่งส่วนตัว หลุมลายเซ็น สนามกีฬา Stimp Stimpmeter ทีกล่อง Teeing Ground แต่งหน้า กับดัก หญ้าฤดูร้อน บังเกอร์ขยะ (หรือพื้นที่ขยะ) น้ำอันตราย ประเดิมสีขาว |
… และข้อกำหนดอื่น ๆ ของสนามกอล์ฟที่กำหนดไว้
Alternate Fairway: แฟร์เวย์ที่สองในหลุมกอล์ฟเดียวกันที่ให้นักกอล์ฟเลือกเล่นแฟร์เวย์หนึ่งสนามหรืออีกสนามหนึ่ง
Alternate Tees: กล่องทีสองในหลุมกอล์ฟเดียวกัน ประเดิมอื่นเป็นเรื่องธรรมดามากที่สุดในสนามกอล์ฟ 9 หลุม: นักกอล์ฟเล่นทีบ็อกซ์หนึ่งชุดในเก้าหลุมแรกจากนั้นเล่น "ทีออฟสำรอง" ในเก้าวินาทีที่สองทำให้ดูแตกต่างกันเล็กน้อยในแต่ละหลุม
Approach Course: หรือที่เรียกว่า pitch-and-putt
เส้นทางเข้าใกล้มีหลุมที่มักจะมีความยาวสูงสุดที่ 100 หลาและอาจสั้นเท่ากับ 30 หรือ 40 หลาและอาจไม่มีพื้นที่ที่ถูกกำหนด เหมาะสำหรับฝึกเล่นเกมสั้นและสำหรับนักกอล์ฟมือใหม่
Bail-Out Area: พื้นที่ลงจอดบนหลุมที่ออกแบบมาเพื่อเป็นทางเลือกที่ปลอดภัยกว่าสำหรับนักกอล์ฟที่ไม่ต้องการลองเล่นที่เสี่ยงกว่าที่นักกอล์ฟบางคนจะเลือกทำในหลุมนั้น
เครื่องมือ Ballmark: เครื่องมือ ขนาดเล็กสองง่ามทำจากโลหะหรือพลาสติกและใช้ในการซ่อม ballmarks (หรือที่เรียกว่าเครื่องหมายพิทช์) บนกรีนพัต เครื่องมือนี้เป็นอุปกรณ์ชิ้นสำคัญที่นักกอล์ฟทุกคนควรถือไว้ในกระเป๋ากอล์ฟของเขาหรือเธอ มักจะเรียกเครื่องมือ divot อย่างไม่เหมาะสม ดูวิธีซ่อมแซม Ballmarks บนกรีน
Bermudagrass: ชื่อสำหรับครอบครัวของสัตว์เลื้อยคลานในฤดูร้อนที่ใช้กันทั่วไปในสนามกอล์ฟในภูมิอากาศที่อบอุ่นและเขตร้อน พบมากที่สุดในสหรัฐอเมริกาตอนใต้ Tifsport, Tifeagle และ Tifdwarf เป็นชื่อบางส่วนของพันธุ์ทั่วไป Bermudagrasses มีใบมีดที่หนากว่า bentgrass ส่งผลให้มีลักษณะเป็นเม็ดเล็ก ๆ เพื่อวางพื้นผิว
เผาไหม้: ลำห้วยลำธารหรือแม่น้ำสายเล็ก ๆ ที่ไหลผ่านสนามกอล์ฟ; คำนี้เป็นเรื่องธรรมดาที่สุดในบริเตนใหญ่
Cape Hole: วันนี้คำโดยทั่วไปหมายถึงหลุมในสนามกอล์ฟที่เล่นรอบอันตรายขนาดใหญ่ด้านข้างและนำเสนอช็อตทีได้รับรางวัลความเสี่ยง - ตัวเลือกในการข้ามส่วนหนึ่งของอันตรายนั้น (หรือเล่นรอบ ๆ)
แฟร์เวย์บนแหลมเคปโค้งไปมารอบ ๆ อันตรายอย่างอ่อนโยนเมื่อเทียบกับรูปแบบของหลุมที่คมชัดยิ่งขึ้น
เส้นทางของรถเข็น: เส้นทาง ที่กำหนดรอบสนามกอล์ฟที่ขี่รถกอล์ฟคาดว่าจะปฏิบัติตาม เส้นทางรถเข็นมักจะปูด้วยคอนกรีตหรือปกคลุมด้วยพื้นผิวอื่น ๆ (เช่นหินบด) แม้ว่าบางหลักสูตรจะมีเส้นทางรถเข็นที่เป็นพื้นฐานมากขึ้น - เส้นทางที่เป็นเพียงเส้นทางที่มีการจราจรหนาแน่น ดูกฎและมารยาทในรถกอล์ฟสำหรับการพิจารณา
พื้นที่การรวบรวม: ภาวะซึมเศร้าที่ด้านข้างของกรีนที่มีการจัดตำแหน่งซึ่งมักจะรวมกับรูปทรงของสีเขียวส่งผลให้มีการยิงเข้ามาหลายครั้ง บางครั้งเรียกว่าพื้นที่ม้วนออกหรือพื้นที่วิ่งออก
Cool-Season Grasses: ชื่อที่ตรงกับความหมาย: พันธุ์ของหญ้าที่เติบโตได้ดีที่สุดในสภาพที่เย็นกว่าเมื่อเทียบกับภูมิอากาศร้อน
สนามกอล์ฟในภูมิภาคที่มีอากาศเย็นมีแนวโน้มว่าจะถูกสนามหญ้าด้วยหญ้าในฤดูหนาว และสนามกอล์ฟในบริเวณที่อากาศอบอุ่นอาจใช้หญ้าฤดูหนาวในช่วงฤดูหนาวในฐานะผู้ดูแล ตัวอย่างหญ้าฤดูหนาวที่อ้างถึงโดยสมาคมผู้กำกับสนามกอล์ฟแห่งอเมริกา ได้แก่ โคโลเนียลเบนโทราส, โคเบนบรีแกรซ, เลื้อยบรีกราสเคนตักกี้, เคนยาบลูแกรสส์, ryegrass ยืนต้น
สนาม: กฎของสนามกอล์ฟกำหนด "สนาม" เป็น "พื้นที่ทั้งหมดที่อนุญาตให้เล่น" สำหรับทัวร์ชมคุณสมบัติทั่วไปของสนามกอล์ฟดู Meet the Golf Course
Crowned Green: หรือที่เรียกว่าโดมสีเขียวหรือสีเขียวเต่า ดูที่การกำหนดสีเขียว
คัพ: หลุมบนกรีนหรือในการใช้งานที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น (โดยทั่วไปจะเป็นพลาสติก) ซับ - สแลช - เต้ารับที่จมลงไปในรูบนกรีน
หลักสูตรค่าธรรมเนียมรายวัน: สนามกอล์ฟที่เปิดให้บริการแก่สาธารณะ แต่เป็นของเอกชนและดำเนินการโดยส่วนตัว หลักสูตรค่าธรรมเนียมรายวันมักจะมีระดับสูง (แต่ไม่เสมอไป) และพยายามมอบประสบการณ์ "ประเภทสโมสรสำหรับวัน" ให้กับนักกอล์ฟ
Double Cut Green: "Double cut" เป็นคำคุณศัพท์หมายถึงการใส่กรีน "double cutting" เป็นคำกริยาที่อ้างถึงการกระทำที่ทำ สีเขียวที่ "ตัดเป็นสองเท่า" เป็นสีเขียวที่ถูกตัดสองครั้งในวันเดียวกันโดยทั่วไปแล้วจะหันหลังในตอนเช้า (แม้ว่าหัวหน้าอุทยานอาจเลือกตัดหญ้าหนึ่งครั้งในตอนเช้า การตัดหญ้าครั้งที่สองมักจะไปในทิศทางตั้งฉากกับการตัดหญ้าครั้งแรก การกรีดเป็นทางเดียวที่หัวหน้าสนามกอล์ฟสามารถเพิ่มความเร็วของกรีนได้
หันหน้าไปทาง: มีหญ้าเอียงขึ้นจากบังเกอร์ที่ลาดไปตามทิศทางของสีเขียว
Finishing Hole: หลุมจบที่สนามกอล์ฟเป็นหลุมสุดท้ายของสนามนั้น ถ้ามันเป็นสนาม 18 หลุมหลุมตกแต่งคือหลุมหมายเลข 18 ถ้าเป็นสนาม 9 หลุมหลุมจบนั้นคือหลุมหมายเลข 9 คำนี้อาจหมายถึงหลุมสุดท้ายของรอบนักกอล์ฟไม่ว่าจะเป็นหลุมใด อาจจะ.
รอยเท้า: รอยเท้าทิ้งไว้ที่สนามหญ้าถูกฆ่าตายเนื่องจากการเดินบนสนามหญ้าที่ปกคลุมด้วยน้ำแข็งหรือน้ำแข็ง
Front Nine: เก้าหลุมแรกของสนามกอล์ฟ 18 หลุม (หลุม 1-9) หรือเก้าหลุมแรกของรอบนักกอล์ฟ
ธัญพืช: ทิศทางที่ใบหญ้าแต่ละใบเติบโตบนสนามกอล์ฟ มักใช้กับการกรีนซึ่งเมล็ดสามารถส่งผลกระทบต่อพัต พัตที่กระทบกับเมล็ดพืชจะช้าลง พัตที่เกิดจากเมล็ดจะเร็วขึ้น หากเมล็ดพืชวิ่งผ่านเส้นของพัตมันอาจทำให้พัตต์เคลื่อนที่ในทิศทางของเมล็ด
Grass Bunker: พื้นที่ที่ลุ่มหรือเต็มไปด้วยหลุมในสนามกอล์ฟที่เต็มไปด้วยหญ้า (โดยปกติจะอยู่ในรูปแบบของขรุขระหยาบ) มากกว่าทราย แม้ว่านักกอล์ฟมักจะเรียกพื้นที่เหล่านี้ว่าบังเกอร์พวกเขาไม่ใช่บังเกอร์หรืออันตรายภายใต้กฎของสนามกอล์ฟ พวกเขาได้รับการปฏิบัติเหมือนพื้นที่หญ้าอื่น ๆ ของสนามกอล์ฟ ตัวอย่างเช่นการต่อสายดินสโมสร - ซึ่งไม่ได้รับอนุญาตในบังเกอร์ทราย - ก็โอเคในบังเกอร์หญ้า
เฮเทอร์: คำศัพท์ทั้งหมดที่นักกอล์ฟนำมาใช้กับหญ้าที่สูงและผอมซึ่งอยู่ติดกับพื้นผิวหยาบหลัก (หรือในบางกรณีประกอบด้วยพื้นผิวหยาบหลัก) ในสนามกอล์ฟ
ที่ตั้งของหลุม: เรียกอีกอย่างว่า "การจัดวางพิน" นี่หมายถึงสถานที่เฉพาะบนกรีนที่หลุมนั้นตั้งอยู่ (เหมือนที่กล่าวไว้ในคำอื่น ๆ) หรือในพื้นที่หลายแห่งของกรีนซึ่งผู้กำกับมีตัวเลือกในการตัดหลุม ดูวิธีอ่านพินชีตเพิ่มเติม
ลิป: สามารถอ้างถึงบังเกอร์หรือหลุมที่กรีดอยู่:
- ริมฝีปากบังเกอร์: ริมฝีปากบังเกอร์เป็นขอบที่กำหนดไว้อย่างดีของหญ้าสดหรือหญ้ารอบ ๆ บังเกอร์ที่ทำหน้าที่เป็นขอบ ริมฝีปากต้องใช้นักกอล์ฟเพื่อเอาลูกบอลออกจากทรายเพื่อที่จะเคลียร์ขอบบังเกอร์
- Hole lip: ขอบของรูบนกรีนพัตซึ่งเรียกว่า "lip"
พาร์ 6 หลุม: หลุมในสนามกอล์ฟที่คาดว่าจะต้องใช้หกจังหวะสำหรับนักกอล์ฟผู้เชี่ยวชาญในการเล่น Par-6s หายากในสนามกอล์ฟ แต่เมื่อพวกเขามีอยู่แล้วแนวทางการระมัดระวังมีความยาวการเล่นที่มีประสิทธิภาพมากกว่า 690 หลาสำหรับผู้ชายและมากกว่า 575 หลาสำหรับผู้หญิง
Pitch-and-Putt: ดูวิธีการด้านบน
สนามสาธารณะ: สนามกอล์ฟที่ให้บริการแก่บุคคลทั่วไปเป็นหลัก ตัวอย่างเช่นหลักสูตรเทศบาลหรือหลักสูตรค่าธรรมเนียมรายวัน
การกำหนดเส้นทาง: คำที่ใช้กับเส้นทางที่สนามกอล์ฟเริ่มจากทีแรกไปยังกรีนที่ 18 ของมัน - เป็นวิธีการที่เฉพาะเจาะจงที่หลุมต่างๆ
กับดักทราย: อีกชื่อหนึ่งสำหรับบังเกอร์ USGA, R&A และกฎของสนามกอล์ฟใช้บังเกอร์เท่านั้นโดยไม่ต้องดักทรายซึ่งถือว่าเป็นศัพท์แสงของนักกอล์ฟมากขึ้น
สปลิตแฟร์เวย์: แฟร์เวย์ที่แยกออกเป็นสองแฟร์เวย์แยกแต่ละแห่งใกล้กับกรีน แฟร์เวย์อาจแบ่งตามลักษณะธรรมชาติเช่นลำห้วยหรือหุบเขา หรือคุณสมบัติที่แยกแฟร์เวย์อาจจะเป็นของมนุษย์เช่นบังเกอร์ขยะเนินดินหรือขรุขระเป็นเวลานาน
Striping: ลายกากบาดหรือลวดลายอื่น ๆ ในหญ้าแฟร์เวย์สามารถมองเห็นได้จากด้านบน มันเกิดขึ้นเมื่อใบหญ้าถูกผลักไปในทิศทางที่แตกต่างกันโดยเครื่องดัดสนาม
ผ่านสาย: ส่วนต่อขยายของสายพัตต์ของคุณอยู่ห่างจากหลุมไม่เกินสองฟุต กล่าวอีกนัยหนึ่งหากลูกบอลที่พัตต์ของคุณกลิ้งไปเหนือหลุมหรือเพิ่งพลาดหลุมจนแทบจะไม่กลิ้งและให้กลิ้งไปสองสามฟุตเส้นทางที่ผ่านคือเส้นทางของลูกบอลนั้น โดยทั่วไปแล้วนักกอล์ฟพยายามหลีกเลี่ยงการก้าวเข้าสู่คู่แข่งขันผ่านทางเส้นเดียวกับที่พวกเขาพยายามหลีกเลี่ยงการพัตนักกอล์ฟคนอื่น
Water Hole: หลุมใด ๆ ในสนามกอล์ฟที่มีอุปสรรคน้ำอยู่หรือข้างหลุม (ในตำแหน่งที่สามารถเล่นน้ำได้)