ชื่อโปแลนด์สำหรับปู่

สารบัญ:

Anonim

ชื่อโปแลนด์สำหรับปู่คือ dziadek ใช้เมื่อพูดถึงปู่ มันออกเสียงว่า "jah-deck" Dziadziu บางครั้งสะกด dziadzio ใช้เมื่อพูดกับปู่ มันออกเสียงว่า "jah-goo" รูปแบบรวมถึง dziedzko และ dziadzi บางครั้งปู่จะเรียกว่าจายา แต่เหมือนชื่อยาย บาบา คำนั้นมีความสัมพันธ์เชิงลบ

เรียนรู้เกี่ยวกับชื่อโปแลนด์สำหรับคุณยาย ดูรายการที่ครอบคลุมของชื่อปู่

อัตลักษณ์โปแลนด์และวัฒนธรรมครอบครัว

ประวัติความเป็นมาของโปแลนด์เป็นเรื่องราวของสงครามใกล้และการต่อสู้ทางเศรษฐกิจ ครั้งแล้วครั้งเล่าที่ชาวโปแลนด์ต่อสู้กับศัตรูที่ทรงพลังหายไปและถูกปราบปราม แต่กลับฟื้นสภาพเพื่อต่อสู้อีกครั้ง มรดกของการต่อสู้เหล่านี้บางคนกล่าวว่าเป็นความไม่ไว้วางใจจากบุคคลภายนอกและการพึ่งพาเพื่อนชาวโปแลนด์ ครอบครัวและคริสตจักรก็กลายเป็นสถานที่ลี้ภัยและสถานที่ซึ่งความหมายของการเป็นโปแลนด์อาจถูกกำหนดและส่งต่อไปยังลูกหลานในอนาคต

ครอบครัวดั้งเดิมในโปแลนด์เป็นกิจการสามชั่วอายุคนโดยปู่ย่าตายายผู้ปกครองและเด็ก ๆ โดยทั่วไปแล้วนี่คือโครงสร้างปรมาจารย์โดยมีลูกชายผู้ใหญ่อาศัยอยู่กับพ่อแม่และลูกสาวผู้ใหญ่ย้ายไปอยู่ที่บ้านของสามี คนรุ่นก่อนถืออำนาจที่ยิ่งใหญ่ที่สุด

ในศตวรรษที่ 20 ความเครียดจากสงครามความคลาดเคลื่อนและเศรษฐกิจที่ดิ้นรนทำให้ครอบครัวนิวเคลียร์กลายเป็นแบบอย่างที่โดดเด่น อย่างไรก็ตามในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามีการฟื้นตัวของนางแบบสามชั่วอายุคนโดยที่ผู้หญิงทำงานนอกบ้านและคนรุ่นปู่ย่าตายายทำให้มีส่วนสำคัญในการเลี้ยงดูเด็ก

ในอดีตปู่ย่าตายายได้มีส่วนร่วมในกระบวนการสอนภาษาลูกหลานด้วยภาษาโปแลนด์ โปแลนด์ประมาณ 97% พูดภาษาโปแลนด์ซึ่งค่อนข้างน่าทึ่งเมื่อพิจารณาจากความพยายามของประเทศอื่น ๆ ที่จะระงับการใช้งานและพิจารณาความหลากหลายของภาษาที่พูดภายในเขตแดนของโปแลนด์และในดินแดนใกล้เคียง

โบสถ์แห่งนี้ยังเป็นตัวแทนของเอกลักษณ์ประจำชาติโปแลนด์ แม้ว่าคริสตจักรจะถูกกำหนดเป้าหมายในช่วงสมัยของการปกครองคอมมิวนิสต์เมื่อเป้าหมายเป็นสังคมที่ไม่เชื่อเรื่องพระเจ้า แต่เสาก็ปฏิเสธที่จะเลิกความเชื่อและการปฏิบัติทางศาสนาของพวกเขา วันนี้ประมาณ 95% ของเสาเป็นคาทอลิกและส่วนใหญ่เข้าร่วมบริการเป็นประจำ

การถือพิธีกรรมทางศาสนาในโปแลนด์ผสมผสานนิกายโรมันคาทอลิกกับประเพณีพื้นบ้าน วันหยุดทางศาสนาจำนวนมากรวมถึงองค์ประกอบของชาวบ้าน ตัวอย่างเช่นโปแลนด์ซานตามิโกลาจหรือเซนต์นิโคลัสอาจปรากฏที่บริการแอดเวนต์เพื่อมอบของขวัญให้กับเด็ก ๆ ในพื้นที่อื่น ๆ ของโปแลนด์ Baby Jesus อาจมอบของขวัญให้

สุภาษิตโปแลนด์

บางคนอาจกล่าวว่าการดิ้นรนของชาวโปแลนด์ทำให้เกิดทัศนคติเชิงปรัชญาซึ่งสะท้อนให้เห็นในคำพูดหรือสุภาษิตโปแลนด์จำนวนมาก นี่คือบางส่วนที่อาจใช้โดยปู่โปแลนด์

  • "Biada bez dzieci, biada iz dziećmi" เด็ก ๆ ไม่สบายใจ แต่บางคนก็ใส่ใจ เด็ก ๆ อาจทำให้คุณมีความสุข แต่พวกเขาจะทำให้คุณกังวล
  • "Los szczęście rzuca, ale nie każdy je łapie." โชคชะตาโยนโชค แต่ไม่ใช่ทุกคนที่จับได้ จะประสบความสำเร็จคุณจะต้องพร้อมที่จะใช้ประโยชน์จากโอกาสของคุณ
  • "Kruk krukowi oka nie wykole." อีกาจะไม่จิกตาของอีกาอีกตัว คุณสามารถพึ่งพาคนที่ชอบไม่ทำร้ายคุณได้
  • "Broda nie czyni filozofa" ถ้าเครามีทั้งหมดแพะอาจเทศนา การปรากฏตัวของคุณธรรมหรือความสามารถอาจทำให้เข้าใจผิด
  • "Lepszy własny chleb niżpożyczonabułka." ขนมปังแห้งที่บ้านดีกว่าเนื้อย่างในต่างประเทศ บ้านดีที่สุดแม้ในเวลาที่อ่อนน้อมถ่อมตน
  • "Na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą." แพะทุกตัวกระโดดขึ้นไปบนต้นไม้ที่เอนตัว หากคุณเปิดรับการละเมิดผู้อื่นจะได้รับประโยชน์จากคุณ
  • "Byl w Rzymie, papieża nie widzial" เขาอยู่ในกรุงโรมและไม่เห็นพระสันตะปาปา เขาพลาดโอกาสที่ดี
  • "Co mnie dziś, tobie jutro." วันนี้ฉัน; พรุ่งนี้คุณ อย่าหัวเราะเยาะความโชคร้ายของอีกคนเพราะความโชคร้ายอาจมาหาคุณต่อไป
ชื่อโปแลนด์สำหรับปู่