เนื้อเพลงและคำแปล 'O mio babbino caro'

สารบัญ:

Anonim

แฟนโอเปร่าส่วนใหญ่จะรู้จัก "O Mio Babbino Caro" เป็นหนึ่งในนักร้องโซปราโนที่ได้รับความนิยมมากที่สุด เขียนโดยนักแต่งเพลงชาวอิตาลีจาโกโมปุชชีนีเพลงอาเรียปรากฎใน "Gianni Schicchi" ในปี 1918 โอเปร่าละครเรื่องนี้เป็นเรื่องตลกเพียงเรื่องเดียวของปุชชีนีได้รับแรงบันดาลใจจากบทกวีมหากาพย์ของดันเต้เรื่อง "Divine Comedy" และมันบอกเล่าเรื่องราวของเกียนนี Schicchi ชายผู้อาศัยอยู่ในฟลอเรนซ์ศตวรรษที่ 13 ของอิตาลี

บริบทการละคร

ในโอเปร่าของปุชชีนี Schicchi ถูกส่งไปยังนรกเพื่อปลอมตัวเป็นขุนนางที่ตายเพื่อขโมยสมบัติของเขา "O Mio Babbino Caro" ร้องใกล้จุดเริ่มต้นของการแสดงหลังจากที่ญาติของผู้มั่งคั่ง Buoso Donati รวมตัวกันรอบเตียงของเขาเพื่อเสียใจผ่าน ในความเป็นจริงพวกเขาอยู่ที่นั่นเพียงเพื่อที่จะคิดออกว่าใครที่เขาได้ทิ้งความโชคดีของเขา

ข่าวลือแพร่สะพัดว่าแทนที่จะปล่อยให้ทรัพย์สมบัติสะสมของเขาไปยังครอบครัวของเขา Donati กำลังมอบทรัพย์สมบัติทั้งหมดของเขาให้กับคริสตจักร ครอบครัวตื่นตระหนกและเริ่มค้นหาความมุ่งมั่นของ Donati อย่างเมามัน Rinuccio ซึ่งเป็นแม่พี่ลูกน้องของ Buoso Donati พบความประสงค์ แต่ปฏิเสธที่จะแบ่งปันเนื้อหากับญาติ ๆ ของเขา

มั่นใจว่าเขาได้รับเงินจำนวนมหาศาล Rinuccio ขอให้ป้าของเขาอนุญาตให้เขาแต่งงานกับ Laurette ความรักในชีวิตของเขาและลูกสาวของ Gianni Schicchi ป้าของเขาบอกเขาว่าตราบใดที่เขายังได้รับมรดกเธอจะอนุญาตให้เขาแต่งงานกับ Lauretta Rinuccio ส่งข้อความเชิญ Lauretta และ Gianni Schicchi อย่างมีความสุขมาที่บ้านของ Donati จากนั้น Rinuccio เริ่มอ่านพินัยกรรม

เขารู้สึกแปลกใจที่พบว่าเขาจะไม่กลายเป็นคนร่ำรวย Rinuccio รู้ว่าทรัพย์สมบัติทั้งหมดของ Donati จะถูกยกให้เป็นอาราม เขาเป็นคนใจลอยเพราะนี่หมายความว่าเขาจะไม่ได้รับอนุญาตให้แต่งงานกับ Lauretta ตามที่ป้าของเขาสัญญาไว้ เมื่อ Lauretta และ Gianni Schicchi มาถึง Rinuccio ขอร้องให้ Gianni ช่วยให้เขาฟื้นดวงชะตาของ Donati อีกครั้งเพื่อเขาจะได้แต่งงานกับคนที่เขารัก

ครอบครัวของ Rinuccio เย้ยหยันความคิดและเริ่มโต้เถียงกับ Gianni Schicchi Schicchi ตัดสินใจว่าพวกเขาไม่คุ้มที่จะให้ความช่วยเหลือ แต่ Lauretta ขอร้องให้พ่อของเธอกลับมาทบทวนด้วยการร้องเพลง "O Mio Babbino Caro" ในเนื้อเพลงเธอบอกว่าถ้าเธอไม่สามารถอยู่กับ Rinuccio เธอก็อยากจะโยนตัวเองลงไปในแม่น้ำอาร์โนและจมน้ำตาย

เนื้อเพลงภาษาอิตาลี

O mio babbino caro

mi piace, è bello bello,

vo'andare ใน Porta Rossa

l'anello comperar!

Si, si, ci voglio andare!

E se l'amassi indarno,

andrei sul Ponte Vecchio

ma ต่อ buttarmi ใน Arno!

Mi struggo e mi tormento,

โอ้ดิโอ! Vorrei morir!

Babbo, pietà, pietà!

Babbo, pietà, pietà!

แปลภาษาอังกฤษ

โอ้พ่อที่รักของฉัน

ฉันชอบเขาเขาหล่อมาก

ฉันอยากไป Porta Rossa

ซื้อแหวน!

ใช่ฉันต้องการไปที่นั่น!

และถ้าความรักของฉันไร้ประโยชน์

ฉันจะไปที่ Ponte Vecchio

และโยนตัวเองใน Arno!

ฉันกำลังไพน์และฉันถูกทรมาน

โอ้พระเจ้า! ฉันอยากตาย!

พ่อมีความเมตตามีเมตตา!

พ่อมีความเมตตามีเมตตา!

ในบทสรุปของเพลง Schicchi วางแผนที่จะซ่อนร่างของ Donati ปลอมตัวเป็นคนตายและเขียนพินัยกรรมเพื่อที่จะได้รับความร่ำรวยให้ Rinuccio แทนที่จะเป็นโบสถ์ Schicchi ดึงแผนออกแม้จะมีการประท้วงจากญาติของคนตาย ตอนนี้เป็นเศรษฐี Rinuccio มีอิสระที่จะแต่งงาน Lauretta ที่รักของเขา

สายตาของคนรักทั้งสองเข้าด้วยกันดังนั้นจึงขยับชิคิชิว่าเขาหันไปหาผู้ชมเพื่อพูดกับพวกเขาโดยตรง เขาอาจถูกลงโทษในนรกเพราะการกระทำของเขาเขาร้องเพลง แต่การลงโทษมีค่าสำหรับความพึงพอใจของการพาคู่รักสองคนมารวมกัน เมื่อโอเปร่าสรุป Schicchi แสวงหาการให้อภัยขอให้ผู้เข้าร่วมประชุมเพื่อรับรู้ถึง "สถานการณ์ extenuating"

การแสดงที่โดดเด่น

"O Mio Babbino Caro" เป็นหนึ่งในโซปราโนอาเรียที่นิยมมากที่สุดในประวัติศาสตร์ของโอเปร่าและเพลงที่มีทำนองที่น่าจะติดอยู่ในหัวของคุณ มีวิดีโอและการบันทึก "O Mio Babbino Caro" เป็นร้อยเป็นร้อยถ้ามีออนไลน์รวมถึงการแสดงโดย Sarah Brightman, Anna Netrebko และ Kathleen Battle

หนึ่งในเพลงที่มีชื่อเสียงที่สุดของอาเรียคือ Dame Joan Hammond ซึ่งบันทึกเสียงเป็นหนังสือขายดี Montserrat Caballéบันทึกเรื่องราวทางอารมณ์ของเธอเองเช่นเดียวกับ Maria Callas

เนื้อเพลงและคำแปล 'O mio babbino caro'