สิ่งที่เริ่มต้นในฐานะนักดนตรีเกรกอเรียนที่นักดนตรีบางคนเชื่อว่ามีต้นกำเนิดมาก่อนการก่อตัวของกลุ่มคาทอลิก "Ubi Caritas" ("Where Charity Is") ได้พัฒนาไปสู่การทำซ้ำและเรียงความมากมาย ต้นกำเนิดที่แท้จริงของเพลงไม่เป็นที่รู้จักและคลุมเครือแม้ว่านักดนตรีและนักวิจัยเชื่อว่ามันถูกเขียนขึ้นระหว่าง 300 และ 1, 100 ซีอี อีกบทสวดที่ใช้ในโบสถ์คาทอลิก Agnus Dei (ลูกแกะของพระเจ้า) ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับชาวคาทอลิกในช่วงปลายยุค 600 จำนวนมาก
การตั้งค่าและพิธีกรรม
วันนี้ "Ubi Caritas" ดำเนินการในการตั้งค่าและประเพณีที่หลากหลายรวมถึงการใช้งานทั่วไปเป็น antiphone ในระหว่างพิธีล้างเท้าของโบสถ์คาทอลิก พิธีดังกล่าวดำเนินการในวันพฤหัสก่อนวันอีสเตอร์ (วันพฤหัสบดีศักดิ์สิทธิ์) ซึ่งเป็นวันพฤหัสบดีก่อนวันอีสเตอร์เพื่อเป็นการระลึกถึงพระกระยาหารมื้อสุดท้ายที่พระเยซูล้างเท้าของสาวก "Ubi Caritas" บางครั้งก็ทำในระหว่างการบูชาศีลมหาสนิทและพรของศีลศักดิ์สิทธิ์
บางทีหนึ่งในองค์ประกอบที่เป็นที่นิยมที่สุดของ "Ubi Caritas" คือโดย Maurice Durufle Durufle ได้ประพันธ์ข้อตกลงในปี 2503 โดยเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม Quatre motets sur des thèmesgrégoriens, Op 10 โดยใช้เพียงบทแรกของบทสวดดั้งเดิม นอกจากนี้เขายังใช้ทำนองเพลงดั้งเดิมของเพลงการฝังรากลึกและการทอผ้าเป็นงานประพันธ์โพลีโฟนิคและการร้องเพลงประสานเสียง ด้านล่างนี้เป็นลิงค์ไปสู่การบันทึก YouTube ที่แตกต่างกันหลายครั้งของการเรียบเรียง Ubi Caritas อย่างที่คุณจะได้ยินแม้ว่าบางคนจะมีอิทธิพลร่วมกันของบทสวดดั้งเดิม แต่แต่ละชิ้นก็มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวอย่างแท้จริง
นักแต่งเพลงที่แตกต่างกันและองค์ประกอบของ Ubi Caritas
แต่ละลิงก์ในแผนภูมิด้านล่างลิงก์ไปยังเวอร์ชันบน YouTube
- Maurice Durufle, Quatre motets sur des thèmesgrégoriens op. 10 (1960)
ดำเนินการโดยนักร้องเคมบริดจ์
- Paul Mealor นักร้องประสานเสียงงานแต่งงาน (2011)
ดำเนินการโดยคณะนักร้องประสานเสียงของ Westminster Abbey
- Audry Assad, มรดก (2016)
ดำเนินการโดย Audry Assad
- Ola Gjeilo (1999)
ดำเนินการโดย Voces8 "Abbey Road x Decca Classics Sessions"
- Ivo Antognini รับหน้าที่จาก University of Wisconsin-Eau Claire (2015)
ดำเนินการโดยคณะนักร้องประสานเสียงของมหาวิทยาลัยวิสคอนซินโอแคลร์
ข้อความภาษาละติน
คุณอยู่ที่นี่: บ้าน Deus ibi est.ขอแสดงความยินดีกับคุณใน Christi amor
Exsultemus และอื่น ๆ อีกมากมาย
Timeamus และ amemus Deum vivum
และอื่น ๆ อีกมากมายโปรดทราบว่า
คุณอยู่ที่นี่: บ้าน Deus ibi est.
ที่นี่ดังนั้นยอดเยี่ยมในการชุมนุมครั้งเดียว:
ไม่มีใครรู้ว่ามันคืออะไร
Cessent iurgia maligna, lite หยุดชั่วคราว
และใน medio nostri นั่ง Christus Deus
คุณอยู่ที่นี่: บ้าน Deus ibi est.
Simo Quoque กับ Beatis วิดีโอ
Glorianter vultum tuum, คริสเตเดียส:
Gaudium ที่เป็น immensum, atque probum,
saecula ต่อ infinita saeculorum สาธุ
แปลภาษาอังกฤษ
ที่ซึ่งมีจิตกุศลและความรักอยู่ที่นั่นความรักของพระคริสต์ได้รวมเราเป็นหนึ่งเดียว
ให้เราชื่นชมยินดีในพระองค์และดีใจ
ให้เรากลัวและให้เรารักพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์
และจากใจที่จริงใจให้เรารักหนึ่ง
ที่ซึ่งมีจิตกุศลและความรักอยู่ที่นั่น
ในเวลาเดียวกันจึงรวมเป็นหนึ่ง:
เกรงว่าเราจะถูกแบ่งออกในใจให้เราระวัง
ปล่อยให้แรงกระตุ้นความชั่วร้ายหยุดลงเถียงกันเถอะ
และในท่ามกลางพวกเรานั้นคือพระคริสต์พระเจ้าของเรา
ที่ซึ่งมีจิตกุศลและความรักอยู่ที่นั่น
ในขณะเดียวกันเราก็เห็นว่าด้วยธรรมิกชนเช่นกัน
โอพระคริสต์พระเจ้าของเรา
ความชื่นชมยินดีที่ยิ่งใหญ่และดี
โลกที่ไม่สิ้นสุด สาธุ