Salve Regina ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในการสวดมนต์ของพระแม่มารีเป็นประเพณีที่ร้องเพลงในโบสถ์คาทอลิกของชั่วโมง แต่ตลอดประวัติศาสตร์ดนตรีมันถูกนำมาใช้ในการตั้งค่าคลาสสิกจำนวนมากรวมทั้งฉากสุดท้ายของภาพยนตร์.
ประวัติของ Salve Regina
แม้ว่านักประวัติศาสตร์บางคนเชื่อว่าชิ้นส่วนของเพลงนี้แต่งขึ้นโดยพระแฮร์มันน์แห่ง Reichenau ในศตวรรษที่ 11 นักดนตรีส่วนใหญ่ถือว่า Salve Regina เป็นงานนิรนาม มันมักจะร้องเพลงในภาษาละตินและบางครั้งก็พูดเป็นคำอธิษฐาน
รุ่นที่มีการใช้งานบ่อยที่สุดคือรุ่นที่ใช้ในศตวรรษที่ 12 ที่ Abbey Cluney มันกลายเป็นส่วนหนึ่งของพรที่กล่าวไว้สำหรับเรือที่จะมุ่งหน้าออกสู่ทะเลทำให้เป็นที่โปรดปรานของลูกเรือ Salve Regina ถูกนำมาใช้ในวัตถุประสงค์ liturgical ต่าง ๆ รวมทั้งเป็นเพลงสวดขบวนและเป็นเพลงที่สิ้นสุดของวัน
นอกจากนี้ Salve Regina ยังรวมอยู่ในพิธีศพสำหรับนักบวชซึ่งมักจะร้องเพลงในตอนท้ายของพิธีโดยนักบวชคนอื่นที่เข้าร่วมพิธี
สิ่งที่น่าสนใจเป็นพิเศษเกี่ยวกับคำอธิษฐานนี้คือนักแต่งเพลงจำนวนมากได้ตั้งเพลงไว้ตลอดหลายศตวรรษ Vivaldi, Handel และ Schubert ได้แต่งเพลง Salve Regina เวอร์ชั่นของตัวเอง
มันถูกแปลจากภาษาละตินดั้งเดิมเป็นหลายภาษาในช่วงหลายศตวรรษ
ข้อความภาษาละตินของ Salve Regina
เรจิน่าแม่ผู้น่าสงสาร:
Vita, dulcedo, และ spes nostra, salve
ไม่ว่าจะเป็น exsules, filii Hevae
ถ้าเป็นเช่นนั้น, gementes และ flentes
ใน hac lacrimarum valle
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
ขุนนางโพสต์ที่นี่ตอนนี้
O Clemens: O pia: O dulcis
ราศีกันย์มาเรีย
แปลภาษาอังกฤษของ Salve Regina
ราชินีแม่แห่งความเมตตา:
ชีวิตความหวานและความหวังของเราลูกเห็บ
พวกเราจะร้องไห้เจ้าเด็กเอวาที่น่าสงสาร
เราถอนหายใจคร่ำครวญและร้องไห้ให้กับคุณ
ในหุบเขาแห่งน้ำตานี้
จากนั้นผู้สนับสนุนของเรา
ดวงตาผู้เมตตา
มาหาเรา
และพระเยซูผู้ทรงเป็นผลแห่งความสุขในครรภ์ของคุณ
หลังจากที่เราถูกเนรเทศให้เราดู
โอเมตตากรุณารักโอหวาน
พระแม่มารี