Anonim

ผู้สร้างมังงะฮิโระมาชิมะได้สร้างการประชุมการ์ตูนอเมริกันครั้งแรกที่ซานดิเอโกคอมมิค - คอน 2008 และทำให้เขามีความรักสนุกสนานแบบเดียวกับที่ผู้อ่านได้รักจากการสร้างสรรค์ของเขา Fairy Tail และ Rave Master Mashima ได้พบกับแฟน ๆ ของเขาในการแจกลายเซ็นสองครั้งและในลักษณะที่โดดเด่นซึ่งเป็นเจ้าภาพโดย Del Rey Manga ผู้จัดพิมพ์ของสหรัฐฯ

แต่งตัวในเสื้อยืด Monster Hunter สีเทากางเกงคาร์โก้มะกอกและแว่นตากันแดดขนาดใหญ่ Mashima มุ่งหน้าไปยังแผงหน้าปัดวันเสาร์ของเขาด้วยรอยยิ้มขนาดใหญ่บนใบหน้าของเขาและมีความกระตือรือร้น อวยพรห้องที่เต็มไปด้วยแฟน ๆ "ขอบคุณที่มาพบฉัน! ฉันหวังว่าคุณจะมีเวลาร็อกกิ้ง!"

ในลักษณะที่แผงของเขา Mashima ตอบคำถามจากแฟน ๆ และจาก Del Rey Manga Associate Publisher Dallas Middaugh Mashima ยังแสดงให้เห็นถึงความเร็วและความสามารถในการวาดภาพซึ่งทำให้เขาสามารถปลดปล่อยเอพ Fairy Tail ใหม่ ทุกสัปดาห์นอกเหนือจาก Monster Hunter Orage ประจำเดือน

ก่อนหน้าที่เราจะมีโอกาสพูดคุยกับ Mashima เพื่อถามคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของเขาในฐานะศิลปิน การ์ตูน มืออาชีพและแรงบันดาลใจในชีวิตจริงสำหรับตัวละครของเขา นอกจากนี้เรายังได้สัมผัสกับอารมณ์ขันที่ซุกซนของเขาทำให้ แฟรี่เทล เป็นเสียงที่ดังมากในการอ่าน

"ตราบเท่าที่ฉันจำได้ฉันอยากเป็นศิลปินมังงะ"

ถาม: คุณเติบโตที่ไหนและคุณเริ่มต้นด้วยการวาด การ์ตูน อย่างไร

ฮิโระมาชิมะ: ฉันเติบโตที่จังหวัดนากาโน่ในญี่ปุ่น ตราบใดที่ฉันจำได้ฉันอยากวาด การ์ตูน เมื่อฉันยังเด็กกว่าปู่ของฉันจะพบ มังงะที่ ทิ้งให้ฉันอ่านและฉันจะติดตามภาพ

ถาม: มีศิลปินหรือเรื่องราวที่เป็นแรงบันดาลใจให้คุณเป็นศิลปิน มังงะ มืออาชีพหรือไม่?

Hiro Mashima: Toriyama Akira ผู้สร้าง Dragon Ball และ Dragon Ball Z นอกจากนี้ Yudetamago (aka Yoshinori Nakai และ Takashi Shimada) ผู้สร้าง Ultimate Muscle (aka Kinnikuman)

ถาม: คุณชอบสไตล์ศิลปะหรือเรื่องราวของพวกเขาอย่างไร?

Hiro Mashima: ฉันชอบตัวละครหลักที่มีปัญหา แต่อย่างใดก็สามารถเอาชนะได้เสมอ! ฉันยังสนุกกับฉากต่อสู้ที่ดุเดือด

ถาม: คุณไปโรงเรียนเพื่อเรียนรู้วิธีวาด การ์ตูน หรือไม่

Hiro Mashima: ตอนแรกฉันคิดว่าคุณต้องไปโรงเรียนเพื่อเรียนรู้วิธีวาด การ์ตูน ดังนั้นฉันจึงไปโรงเรียนศิลปะหลังเลิกเรียน แต่มันก็ไม่ได้นั่งกับฉันดังนั้นฉันจึงตัดสินใจสอนตัวเอง

ถาม: คุณเป็นศิลปิน การ์ตูน มืออาชีพได้อย่างไร?

ฮิโระมาชิมะ: ฉันสร้างงานต้นฉบับ 60 หน้าซึ่งฉันเอาไปเป็นบรรณาธิการเพื่อตรวจสอบ จากนั้นฉันก็ชนะการประกวดศิลปิน การ์ตูน มือสมัครเล่น หลังจากผ่านไปหนึ่งปีฉันได้เปิดตัวครั้งแรกในปี 1999

Rave Master และแรงบันดาลใจในชีวิตจริงสำหรับ Fairy Tail

คำถาม: เรื่องราวสุดท้ายของคุณ Rave Master เป็นเวลานาน - ปริมาณ 35 เล่ม มันยากไหมที่จะสร้างเรื่องราวใหม่และทำให้มันสนุกและสดชื่น?

ฮิโระมาชิมะ: หืม นั่นเป็นเรื่องจริง มันเป็นซีรีย์ที่มีความยาวดังนั้นจึงมีช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่ตอนนี้ฉันมองย้อนกลับไปฉันจำได้แค่ความสนุกที่ฉันมี

ถาม: คุณคิดว่า Fairy Tail จะเป็นซีรีย์ตราบเท่าที่ Rave Master หรือไม่?

Hiro Mashima: นั่นคือเป้าหมายของฉัน แต่มันยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะดำเนินต่อไปอีกนานไหม

ถาม: เมื่อคุณตัดสินใจที่จะเริ่มทำงานกับ Fairy Tail มีบางสิ่งที่คุณต้องการลองทำกับซีรี่ส์ใหม่นี้หรือแนวทางอื่นที่คุณต้องการลองเปรียบเทียบกับงานของคุณกับ Rave Master หรือไม่?

ฮิโระมาชิมะ: ในช่วงสุดท้ายของ Rave Master เรื่องราวนี้ช่างอ่อนไหวเล็กน้อยเศร้าเล็กน้อย ดังนั้นฉันต้องการทำให้เรื่องใหม่นี้สนุกมาก

ความแตกต่างที่สำคัญคือใน Rave Master เป้าหมายคือเพื่อช่วยโลก ใน Fairy Tail ทุกอย่างเกี่ยวกับพ่อมดแห่งกิลด์นี้และงานที่พวกเขาต้องทำ มันเกี่ยวกับชีวิตประจำวันของพวกเขา เมื่อเวลาผ่านไปอาจมีการเปลี่ยนแปลง แต่สำหรับแฟน ๆ ที่จะรู้ว่าพวกเขายังคงอ่านเรื่องนี้! (หัวเราะ)

ถาม: ตัวละครตัวหนึ่งที่ข้ามมาจาก Rave Master คือ Plue มีเหตุผลทำไมเขาปรากฏตัวซ้ำแล้วซ้ำอีก?

ฮิโระมาชิมะ: ในความคิดของฉัน เขามีอยู่จริงในโลกนี้เช่นกัน เขาเป็นสัตว์เลี้ยงส่วนตัวของฉัน! (หัวเราะ)

ถาม: คนร้ายที่คุณคิดสร้างสรรค์มีความน่าสนใจมาก มีบางอย่างที่คุณคิดขึ้นมาหรือเปล่าที่ทำให้คุณคิดว่า 'ว้าวฉันเลิกทำตัวเอง!'?

ฮิโระมาชิมะ: หืม! (ดึง Fairy Tail เล่มที่ 1 และชี้ไปที่ตัวละคร -Sieglein) มีความลับที่ยิ่งใหญ่เกี่ยวกับ Sieglein ที่จะถูกเปิดเผยใน Fairy Tail เล่มที่ 12 ดังนั้นโปรดอ่านต่อเพื่อให้คุณสามารถหาข้อมูลเกี่ยวกับเขา!

คำถาม: แรงบันดาลใจเริ่มต้นสำหรับ Fairy Tail คืออะไร - มีภาพยนตร์ที่คุณเห็นหรือหนังสือที่คุณอ่านที่ทำให้คุณคิดว่ามันจะเจ๋งที่จะทำเรื่องเกี่ยวกับกิลด์พ่อมด?

Hiro Mashima: ไม่มีหนังสือหรือภาพยนตร์ต่อ แต่ฉันก็รักนักมายากลและพ่อมด ดังนั้นฉันคิดว่ามันน่าสนใจที่จะทำเรื่องเกี่ยวกับกลุ่มพ่อมด

ฉันอาจอายุมากขึ้น แต่ฉันก็ยังชอบอยู่กับเพื่อน ๆ ฉันยังคงเล่นวิดีโอเกมกับเพื่อน ๆ จนถึงเวลาเช้าตรู่ ดังนั้นความคิดก็คือการดึงดูดชุมชนของเพื่อนและวิธีการที่เพื่อนของฉันและฉันจะเป็นอย่างไรถ้าเราเป็นนักมายากล

Q: Fairy Tail มีตัวละครที่ตลกและยอดเยี่ยมมากมาย ในการ์ตูนตะวันตกเนื้อเรื่องเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด เนื้อเรื่องหรือตัวละครสำคัญกว่าสำหรับคุณหรือไม่

ฮิโระมาชิมะ: ทั้งคู่มีความสำคัญต่อฉันมาก แต่ฉันต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่งฉันจะเลือกตัวละครแน่นอน

ถาม: ทำไม

ฮิโระมาชิมะ: จริง ๆ แล้วคุณต้องคิดและสร้างพล็อต แต่ฉันมีตัวละครหลายชนิดในชีวิตจริงของฉัน

ถาม: ตัวละคร Fairy Tail อ้างอิงจากคนในชีวิตจริงหรือไม่? มีอักขระใน แฟรี่เทล ที่เหมือนคุณมากที่สุดหรือไม่?

Hiro Mashima: นัทซึอย่างแน่นอน เขาเหมือนฉันในระดับมัธยมต้น! (หัวเราะ) ตัวละครอื่น ๆ ทั้งหมดขึ้นอยู่กับเพื่อนบรรณาธิการบรรณาธิการคนที่ฉันรู้จักตลอดการทำงาน

ถาม: ฉันสนุกกับนัทซึจริง ๆ เขาสนุกคึกคักและเป็นที่ชื่นชอบ แต่สิ่งหนึ่งที่ผิดปกติเกี่ยวกับเขาคือแม้จะมีพลังมาก แต่ความอ่อนแอของเขาก็คืออาการเมารถ คุณมีอาการเมารถด้วยตัวเองหรือไม่?

ฮิโระมาชิมะ: จริง ๆ แล้วฉันกลัวความสูงและเครื่องบิน แต่ฉันไม่มีอาการเมารถ เพื่อนของฉันมีสิ่งนั้น เมื่อเรานำรถแท็กซี่มาด้วยกันเขาก็จะป่วย ในอีกด้านหนึ่งมันไม่ดีสำหรับเขา แต่ในทางกลับกันมันเป็นเรื่องตลก (หัวเราะ)

ถาม: เมื่อคุณยึดตัวละครตามคนที่คุณรู้จักคุณมีเพื่อนอย่างเกรย์ที่ชอบถอดเสื้อผ้าไหม?

ฮิโระมาชิมะ: ฉัน! (หัวเราะ)

ถาม: มีเหตุผลที่คุณตั้งชื่อตัวละครของคุณหลังจากฤดูกาลหรือไม่?

Hiro Mashima: สำหรับผู้ชมชาวญี่ปุ่นของฉันฉันคิดว่าชื่อแฟนตาซีตะวันตกจะไม่คุ้นเคย ฮารุแปลว่า "ฤดูใบไม้ผลิ" ดังนั้นเขาจึงเป็นตัวละครที่อบอุ่น นัทซึแปลว่า "ฤดูร้อน" ดังนั้นเขาจึงเป็นผู้ชายที่ร้อนแรง

ถาม: คุณจะทำอย่างไรเมื่อหมดฤดูกาล?

Hiro Mashima: ฉันเคยใช้ Fuyu (ฤดูหนาว) ไปแล้วตอนหนึ่งย้อนหลังและใช้ Shiki ซึ่งแปลว่า "ฤดูกาล" ใน Monster Hunter ดังนั้นฉันจึงหมดแล้ว! (หัวเราะ) ฉันมีชื่อคิดขึ้นมาว่า "Seison" ซึ่งเป็นภาษาฝรั่งเศสสำหรับฤดูกาล!

ถาม: Fairy Tail มีอนิเมะเวอร์ชั่นในงานหรือไม่?

Hiro Mashima: เราได้รับข้อเสนอและได้รับความสนใจอย่างมากจากสตูดิโออนิเมะ แต่เรายังไม่ได้ยืนยันอะไรเลย

ถาม: มีสตูดิโออนิเมชั่นที่คุณอยากร่วมงานด้วยมากที่สุดไหม?

ฮิโระมาชิมะ: พิกซาร์!

ถาม: หากมีการสร้างเวอร์ชั่นไลฟ์แอ็กชั่นของ Fairy Tail คุณจะเลือกแสดงในอเมริกาได้อย่างไร?

Hiro Mashima: สิ่งที่นึกได้คือ Johnny Depp for Happy (แมวสีฟ้า)! (หัวเราะ) การได้กลายเป็นภาพยนตร์แอคชั่นสดๆเป็นความฝันที่เป็นจริงสำหรับฉัน

ชีวิตที่ยุ่งวุ่นวายของศิลปินการ์ตูน

ถาม: สภาพแวดล้อมแบบไหนที่คุณทำงานขณะที่คุณวาด การ์ตูน

Hiro Mashima: ฉันทำงานในพื้นที่ 8, 000 ตารางฟุตพร้อมโต๊ะเจ็ดตัวพร้อมโซฟาและทีวีที่ฉันสามารถเล่นวิดีโอเกมกับผู้ช่วยของฉัน

ถาม: คุณมีผู้ช่วยกี่คน? พวกเขาเคยให้แนวคิดที่คุณใช้ใน แฟรี่เทล หรือไม่?

Hiro Mashima: ตอนนี้ฉันมีผู้ช่วยหกคน เนื้อเรื่องแบ่งออกเป็นส่วน ๆ ระหว่างฉันและบรรณาธิการ แต่ฉันซาบซึ้งว่าผู้ช่วยของฉันช่วยฉันทำงานของฉันได้อย่างไร

ถาม: จะต้องมีงานจำนวนมากในการสร้างเรื่องราวใหม่ทุกสัปดาห์! อะไรคือสิ่งที่ท้าทายที่สุดในการเป็นศิลปิน มังงะ มืออาชีพ? และสิ่งที่สนุกที่สุดคืออะไร?

ฮิโระมาชิมะ: สิ่งที่สนุกคือการเป็นศิลปิน มังงะ ที่สามารถท่องเที่ยวและพบกับแฟน ๆ ของฉัน ฉันเคยไปฝรั่งเศสกวมไต้หวันอิตาลีและนิวซีแลนด์ แต่นอกเหนือจากงานนี้แล้วงานประเภทการประชุมอื่น ๆ ที่อยู่ในไต้หวัน

ส่วนที่ยากที่สุดคือฉันไม่สามารถเห็นลูกสาวของฉันได้มากเท่าที่ฉันต้องการ เธออายุประมาณ 2 ปี

ถาม: ใช้เวลานานแค่ไหนในการร่างวาดบทของ Fairy Tail ตั้งแต่ต้นจนจบ

Hiro Mashima: ใช้เวลาประมาณห้าวัน ในวันจันทร์ฉันทำงานกับสคริปต์และกระดานเรื่องราว ในวันอังคารฉันทำงานสเก็ตช์คร่าวๆ จากวันพุธถึงวันศุกร์ฉันวาดภาพและหมึกเสร็จ ในอีกสองวันฉันทำงานกับ Monster Hunter ซึ่งเป็นซีรี่ส์รายเดือนสำหรับ Shonen Rival ฉันทำงานหนึ่งในสี่ของเรื่องราวทุกวันหยุดสุดสัปดาห์และเมื่อสิ้นเดือนฉันได้ทำบทเสร็จ

ถาม: คุณทำซีรีย์สอง คุณจะทำอย่างไร คุณนอนเมื่อไหร่

Hiro Mashima: เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันทำได้! (หัวเราะ)

ถาม: Monster Hunter นั้น เกี่ยวกับอะไร?

Hiro Mashima: เป็นวิดีโอเกมจาก Capcom ที่ได้รับความนิยมอย่างมากในญี่ปุ่น แคปคอมรู้ว่าฉันเป็นแฟนตัวยงของเกมและมีนิตยสารใหม่ออกมาที่ญี่ปุ่น ดังนั้นเมื่อกองบรรณาธิการเข้าหาฉันฉันไม่สามารถละทิ้งโอกาสนี้ได้

ถาม: คุณสร้างเรื่องราวของคุณล่วงหน้านานแค่ไหน (ก่อนที่จะเผยแพร่ใน Shonen Magazine)

ฮิโระมาชิมะ: โดยทั่วไปแล้วฉันมักจะนึกถึงตอนต่อไปในขณะที่ฉันกำลังสร้างเรื่องราวปัจจุบัน บางครั้งฉันได้บล็อกของนักเขียน บางครั้งแรงบันดาลใจก็เกิดขึ้นเมื่อคุณนั่งลงที่ห้องน้ำ ฉันชอบคิดว่าเป็นเพียงแรงบันดาลใจจากสวรรค์ (หัวเราะ)

ถาม: คุณชอบทำอะไรเมื่อไม่ได้วาด การ์ตูน

Hiro Mashima: ฉันรักภาพยนตร์ฉันชอบเล่นเกมและอ่านหนังสือ ฉันชอบ Braveheart, ลอร์ดออฟเดอะริงส์ … ฉันชอบฟังเพลงเมื่อฉันทำงาน แต่วงดนตรีที่ฉันชอบคือกรีนเดย์

ถาม: คุณมีคำแนะนำเกี่ยวกับศิลปิน มังงะที่ ต้องการหรือไม่?

ฮิโระมาชิมะ: สนุกกับตัวเอง! เห็นได้ชัดว่ามันสำคัญมากที่คุณหลงใหลใน มังงะ แต่สิ่งสำคัญก็คือการรับชมภาพยนตร์เล่นเกมอ่านหนังสือและรับแรงบันดาลใจจากความบันเทิงในรูปแบบเหล่านั้นเช่นกัน

การแสดงผลของอเมริกาและ Comic-Con

ถาม: คุณมาที่สหรัฐอเมริกาเป็นครั้งแรกหรือไม่ เป็นครั้งแรกที่คุณเข้าร่วมการประชุมการ์ตูนอเมริกันหรือไม่?

ฮิโระมาชิมะ: นี่เป็นครั้งที่สามที่ฉันมาอเมริกา แต่ครั้งแรกที่ฉันมาประชุมการ์ตูนอเมริกัน ฉันเห็นนักคอสเพลย์จำนวนมากเดินไปมาดังนั้นฉันตื่นเต้นมากที่ได้เห็นแฟน ๆ การ์ตูน ในสหรัฐอเมริกา แฟน ๆ ที่นี่มีความรักมากมายความกระตือรือร้นในการ์ตูน แต่การเปรียบเทียบแฟน ๆ ในญี่ปุ่นและอเมริกาไม่มีความรักใน มังงะ แตกต่างกัน แต่สิ่งหนึ่งที่แตกต่างคือที่นี่แฟน ๆ สามารถใกล้ชิดกับศิลปินมากขึ้น ในญี่ปุ่นความปลอดภัยเข้มงวดมาก - พวกเขาทำให้แฟน ๆ ห่างออกไปจากเหตุการณ์เช่นนี้มาก

Q: คุณเคยมีประสบการณ์ที่น่าจดจำจากการพบปะกับแฟน ๆ ชาวอเมริกันของคุณหรือยัง?

ฮิโระมาชิมะ: อืม! ฉันมีความสุขที่ได้พบกับแฟน ๆ ของฉัน แต่ฉันคิดว่าพวกเขาค่อนข้างเขินอาย!

Q: คุณคอสเพลย์?

Hiro Mashima: ฉันชอบที่จะลอง แต่ฉันยังไม่ได้ลอง ถ้าฉันทำฉันอยากจะมีความสุข ฉันจะทาหน้าสีฟ้าของฉันแล้วเขย่า! (หัวเราะ)

ถาม: มีอะไรที่คุณเคยเห็นในห้องประชุมที่ชั้นล่างซึ่งทำให้คุณคิดว่า 'ว้าว! มันอัศจรรย์มาก!'?

ฮิโระมาชิมะ: (คิดนิดหน่อย) ใช่ Crying Macho-Man (โดย Jose Cabrera) นั่นน่าสนใจมาก!

ถาม: ว้าว! จริงๆ? ฉันไม่ได้คาดหวังคำตอบนั้น! ศิลปิน มังงะ ญี่ปุ่นสามารถเรียนรู้อะไรได้บ้างจากศิลปินการ์ตูนชาวอเมริกันและในทางกลับกัน

ฮิโระมาชิมะ: ก็ขึ้นอยู่กับศิลปิน แต่ศิลปินการ์ตูนอเมริกันมีสีสันมากกว่าศิลปินญี่ปุ่น การออกแบบตัวละครนั้นมีความคิดสร้างสรรค์มากดังนั้นฉันจึงชื่นชมมัน นอกจากนี้วิธีการจัดเรียงและวิธีบอกเล่าเรื่องราวนั้นแตกต่างกันมากดังนั้นจึงน่าสนใจที่จะเปรียบเทียบบันทึก

ถาม: หากคุณมีโอกาสพูดคุยกับผู้อ่านที่ยังไม่ได้อ่าน Fairy Tail คุณจะโน้มน้าวให้พวกเขาหยิบมันขึ้นมาและลองดูได้อย่างไร?

ฮิโระมาชิมะ: ฉันคิดว่าฉันอยากจะกระตุ้นให้ผู้อ่านสนุกกับการอ่านเรื่องราวนี้และอย่าคิดลึกเกินไป เพิ่งมาพร้อมกับนัทซึและสนุกไปกับการผจญภัย! ฉันต้องการคนที่จะรอเล่มที่ 10 และ 11 - เล่มเหล่านั้นจะเตะก้น!

สัมภาษณ์ศิลปินการ์ตูนฮิโรชิมาชิมะ