Anonim

หนึ่งในปัญหาที่ใหญ่ที่สุดที่ส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมอะนิเมะทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศคือการจำหน่ายดีวีดีและบลูเรย์ที่ผิดกฎหมายโดยไม่ได้รับอนุญาต ไม่เพียง แต่นำเงินเหล่านี้ออกไปจากผู้สร้างและ บริษัท อย่างเป็นทางการเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการแปลน้อยกว่ามืออาชีพซึ่งส่งผลเสียต่อความบันเทิงโดยรวมของอนิเมะหรือภาพยนตร์

ต่อไปนี้เป็นวิธีที่ง่ายและรวดเร็วในการบอกว่าอะนิเมะ DVD หรือ Blu-ray ของคุณเป็นเรื่องผิดกฎหมายหรือไม่

ตรวจสอบบรรจุภัณฑ์ DVD หรือ Blu-ray

ในขณะที่สำเนาเถื่อนสามารถมีป้ายชื่อดิสก์และครอบคลุมมาก แต่หลายคนมีการออกแบบที่รีบเร่งที่ผลิตในคอมพิวเตอร์ที่บ้านของใครบางคน ด้วยการตรวจสอบอย่างละเอียดผู้ซื้อสามารถสังเกตเห็นสิ่งต่าง ๆ เช่นการทำพิกเซลบนหน้าปกหรือแม้แต่ดีวีดีที่ระบุว่า "DVD-R" bootlegs จำนวนมากใช้กระดาษราคาถูกกว่าในการใส่ฝาปิด (คิดว่ากระดาษเครื่องพิมพ์และมันวาวสูง) และก็ไม่บ่อยนักที่คุณจะเห็นสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ที่จะเอาสติกเกอร์ "ความปลอดภัย" ไปทั่วเสื้อ ในทำนองเดียวกันถ้าดีวีดีมาในซองธรรมดาหรือบรรจุภัณฑ์อื่นคุณอาจมีมือปลอม

ตรวจสอบ DVD หรือ Blu-ray Audio

หากไม่มีพากย์ภาษาอังกฤษแสดงว่าเป็นเถื่อน มีข้อยกเว้นสำหรับเรื่องนี้เช่น DVD นำเข้าจริงจากญี่ปุ่นหรือบางรุ่นอย่างเป็นทางการของชุดโพรงขนาดเล็กที่ไม่สามารถพิสูจน์ต้นทุนการผลิตของพากย์ภาษาอังกฤษได้ แต่โดยทั่วไปดีวีดีและ Blu-ray วางจำหน่ายในอเมริกาเหนือ ผู้ชมจะมีพากย์ภาษาอังกฤษ

ตรวจสอบภาค DVD

ดีวีดีและบลูเรย์ที่วางจำหน่ายในอเมริกาเหนือและแคนาดานั้นเป็นภาค 1 หรือโซน A ดีวีดีและบลูเรย์ที่นำเข้าจากญี่ปุ่นอย่างเป็นทางการจะเป็นภาค 2 หรือโซน A. รองเท้าบู๊ตผิดกฎหมายมักจะเป็นภาคฟรีหรือภูมิภาค 0

ดูว่าคำบรรยายภาษาอังกฤษมีมาตรฐานระดับมืออาชีพหรือไม่

บริษัท ที่จ้างนักแปลมืออาชีพที่ผ่านการฝึกอบรมจะไม่ใช้คำภาษาญี่ปุ่นหรือคำให้เกียรติในคำบรรยายภาษาอังกฤษของผลิตภัณฑ์ของพวกเขา การเปิดตัวอย่างเป็นทางการไม่ควรมี ซาน จัง หรือ คุง และไม่มีคำภาษาญี่ปุ่นแบบสุ่มเช่น อาจารย์ หรือ เซน ปาย อนิเมะเถื่อนที่ผิดกฎหมาย DVD หรือ Blu-ray มักจะมีการผสมผสานของภาษาผสมในคำบรรยายภาษาอังกฤษของพวกเขาเนื่องจากนักแปลที่ไม่มีประสบการณ์ใช้สำหรับการผลิตของพวกเขา

(หมายเหตุ: ในความพยายามที่จะประหยัดเงินผู้จัดจำหน่ายอนิเมะอย่างเป็นทางการที่สำคัญหลายแห่งในอเมริกาเหนือกำลังจ้างนักแปลมืออาชีพเพื่อทำหน้าที่ออกคำบรรยายและส่งผลให้คำบรรยายภาษาอังกฤษโดยรวมในรุ่นใหม่ลดลงอย่างมากตั้งแต่ยุค 80 และ 90 ยังมีบางรุ่นที่เป็นทางการออกมาดีซึ่งเป็นเหตุผลที่มันคุ้มค่าที่จะอ่านอนิเมะ DVD และบทวิจารณ์ Blu-ray ก่อนที่จะซื้อชื่อใหม่)

ตรวจสอบราคา

เราทุกคนรักการต่อรองราคาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงอะนิเมะและเราจะเป็นคนแรกที่ยอมรับว่าบางครั้งคุณจะโชคดีในการค้นหา (และถูกกฎหมาย) ที่ดีจริงๆ ดังนั้นในขณะที่ราคาเพียงอย่างเดียวไม่ควรทำการตัดสินใจที่ผิดพลาด แต่มันอาจคุ้มค่าที่จะลองดูรายการก่อนซื้อ

ตรวจสอบผู้ขาย

ดีวีดีที่ซื้อโดยตรงจาก Amazon อาจไม่เป็นไร แต่ดีวีดีที่ซื้อจากผู้ขายรายบุคคลผ่านทางตลาด Amazon ไม่ได้รับประกัน ในทำนองเดียวกันถ้าคุณออกไปซื้อที่ประชุมหรือบนอีเบย์คุณต้องให้ความสนใจมากกว่าที่คุณเคยซื้อจากตัวแทนจำหน่ายที่รู้จักและมีชื่อเสียง

เคล็ดลับเพิ่มเติมเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกเผาโดย Bootleg

  • หากคุณยังไม่แน่ใจให้ทำวิจัย เปรียบเทียบอาร์ตเวิร์คและบรรจุภัณฑ์กับรุ่นที่คุณรู้ว่าถูกต้อง
  • ตรวจสอบวันที่วางจำหน่าย อะนิเมะดีวีดีส่วนใหญ่จะวางจำหน่ายในญี่ปุ่นก่อนที่พวกเขาจะตีรัฐดังนั้นหากคุณกำลังมองหาสำเนาของสิ่งที่คุณยังไม่ได้คิดออกมาคุณอาจต้องการตรวจสอบอีกครั้งก่อนตัดสินใจซื้อ
  • หากคุณกำลังซื้อในการประมูลออนไลน์เช่น eBay ตรวจสอบคำอธิบายผู้ขายที่ถูกกฎหมายส่วนใหญ่ (แต่ไม่ใช่ทั้งหมด) จะพูดว่า "นี่ไม่ใช่ข้อผิดพลาด" อย่างไรก็ตามที่สำคัญกว่านั้นก็คือคำอธิบายนั้นเอง หากผู้ขายบอกคุณว่าเป็น "เสียง / วิดีโอคุณภาพสูง" อาจเป็นเรื่องที่น่าเบื่อ
  • ใช้สามัญสำนึก ในขณะที่คุณไม่สามารถบอกคนเถื่อนได้จากข้อตกลงจริงจนกระทั่งหลังจากที่คุณซื้อมักจะมีตัวบ่งชี้ที่ดีพอสมควรที่จะช่วยคุณกำจัดของปลอมส่วนใหญ่ หากเป็นรุ่นที่หายากและผู้ขายมีสำเนาจำนวนมากในราคาที่ถูกจริงๆคุณอาจกำลังมองหาของเถื่อน บรรทัดล่างคืออะไร? ถ้ามันฟังดูดีเกินกว่าที่จะเป็นจริง

แก้ไขโดย Brad Stephenson

วิธีดูอนิเมะเรื่อง bootleg anime dvd หรือ blu-ray