คำสำหรับคุณยายในภาษาฮาวาย

สารบัญ:

Anonim

คำฮาวายอย่างเป็นทางการสำหรับคุณยายคือ kuku wahine แต่ ตู ถูกใช้กันมากที่สุดสำหรับปู่ย่าตายายของทั้งสองเพศ แม้ว่าภูมิปัญญาดั้งเดิมคือไม่มี "t" ในภาษาฮาวาย แต่ในความเป็นจริงแล้ว "t" และ "k" นั้นสามารถใช้แทนกันได้

บางครั้ง Kapuna เป็นคำที่ใช้สำหรับปู่ย่าตายาย แต่ก็แปลได้อย่างแม่นยำมากขึ้นว่า "พี่" และมักจะใช้สำหรับการส่งเสริมและสอนวัฒนธรรมฮาวายแบบดั้งเดิม อย่างไรก็ตาม Kapuna wahine เป็นคำศัพท์อีกคำหนึ่งสำหรับคุณยายและบางครั้งก็สั้นลงสำหรับ ปลาทูน่า และใช้เป็นชื่อเล่น

เรียนรู้เกี่ยวกับชื่อฮาวายสำหรับปู่หรือไปที่รายการของชื่อชาติพันธุ์สำหรับคุณย่าหรือรายชื่อที่ครอบคลุมของคุณยาย

วัฒนธรรมครอบครัวฮาวาย

แม้ว่าชาวฮาวายพื้นเมืองและหมู่เกาะแปซิฟิกจะเป็นเพียงตัวแทนประมาณหนึ่งในสิบของประชากรปัจจุบัน แต่วัฒนธรรมของพวกเขายังคงเป็นสิ่งที่อยู่ในใจเมื่อกล่าวถึงวัฒนธรรมฮาวาย แม้ว่าการปฏิบัติแบบดั้งเดิมจำนวนมากถูกทอดทิ้ง แต่ก็เป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าความเชื่อพื้นฐานของวัฒนธรรมฮาวายยังคงมีอิทธิพลอย่างมากทั่วเกาะ

ในวัฒนธรรมฮาวายดั้งเดิมปู่ย่าตายายและสมาชิกคนอื่น ๆ ในครอบครัวขยายเป็นสิ่งสำคัญเช่นเดียวกับ "ญาติโดยเจตนา" - ผู้ที่ได้รับเชิญเข้าสู่แวดวงครอบครัว วงครอบครัวนี้เรียกว่า ohana ครอบครัวขยายนี้มีหน้าที่ดูแลเด็กและสอนเด็ก

อีกแนวคิดที่สำคัญในประเพณีของชาวฮาวายคือ hanai นี่เป็นธรรมเนียมในการอนุญาตให้เด็กเลี้ยงดูโดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่บิดามารดาผู้ให้กำเนิดซึ่งบางครั้งก็เป็นปู่ย่าตายาย ในบางครั้งทารกอาจถูกให้กับบุคคลไร้บุตร บางครั้งเด็กจะได้รับไปเพราะผู้ปกครองไม่สามารถเลี้ยงดูได้ ในทุกกรณีเด็กถูกมองว่าเป็นของกำนัลไม่ใช่เป็นภาระที่จะต้องคิด เด็ก Hanai ยังคงผูกพันกับพ่อแม่ผู้ให้กำเนิด ตามเนื้อผ้าไม่มีมลทินที่แนบมากับสถานะของเด็ก hanai

ในฮาวายเก่าเด็กผู้ชายคนแรกถูกมอบให้กับปู่ย่าตายายและเด็กผู้หญิงคนแรกกับปู่ย่าตายาย ปู่ย่าตายายสามารถตัดสินใจให้พ่อแม่เลี้ยงดูพวกเขา แต่ลูกหลานคนแรกนั้นเป็นของพวกเขา

ตามเนื้อผ้าความสามัคคีในครอบครัวได้รับความช่วยเหลือจากการปฏิบัติของ ho'oponopono ซึ่งสามารถแปลได้อย่างอิสระว่าเป็นการให้อภัย เชื่อกันว่าความแตกแยกอาจส่งผลให้เกิดความเจ็บป่วยทางกายดังนั้นจึงเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งที่ข้อพิพาทครอบครัวใด ๆ ที่จะได้รับการแก้ไข ในวิธีการที่ให้เกียรติเวลาสมาชิกอาวุโสที่สุดของครอบครัวซึ่งมักเป็นปู่ย่าตายายจะเรียกครอบครัวมารวมกันเพื่อแก้ไขข้อขัดแย้ง สมาชิกในครอบครัวถูกคาดหวังให้มีส่วนร่วมในกระบวนการด้วยใจที่เต็มใจและไม่ยึดติดกับมุมมองเฉพาะของตนเอง หากไม่สามารถคิดค้นวิธีแก้ปัญหาได้บุคคลภายนอกที่ได้รับการยกย่องมักจะเป็นผู้อาวุโสสามารถเรียกร้องความช่วยเหลือได้ ในยุคปัจจุบันกระบวนการนี้บางครั้งใช้เป็นรูปแบบของการระงับข้อพิพาทหรือการไกล่เกลี่ย

Multigenerational Living

เมื่อสำนักสำรวจสำมะโนประชากรนับปู่ย่าตายายที่อาศัยอยู่ในครัวเรือนที่มีลูกหลานฮาวายอย่างต่อเนื่องรายการเมื่อถามว่าพวกเขาเป็นผู้ดูแลหลักสำหรับลูกหลานเหล่านั้นปู่ย่าตายายฮาวายลดลงอย่างมากในอันดับ ดังนั้นในขณะที่มีครอบครัวหลายครอบครัวในฮาวายหลายคนความรับผิดชอบต่อเด็กยังคงมีการแบ่งกันโดยส่วนใหญ่แทนที่จะตกอยู่กับปู่ย่าตายาย

ปะทะกับวัฒนธรรมสมัยใหม่

ความขัดแย้งบางครั้งเกิดขึ้นในการตั้งค่าสวัสดิการสังคมเนื่องจากการปะทะกันระหว่างประเพณีฮาวายและการปฏิบัติแบบตะวันตก ตัวอย่างเช่นการถ่ายโอนของเด็ก hanai จะทำแบบปากเปล่าแบบดั้งเดิมโดยไม่มีเอกสาร การปฏิบัติที่ทันสมัยสำหรับการยอมรับของเด็กที่จะเป็นทางการและถูกต้องตามกฎหมาย เมื่อครอบครัวทนต่อการจัดทำเอกสารที่เหมาะสมความสับสนเกี่ยวกับผู้ที่รับผิดชอบต่อเด็กสามารถเกิดขึ้นได้

อีกประเด็นคือโรงเรียนที่ไม่สอนภาษาฮาวายหรือสนับสนุนวัฒนธรรมของชนพื้นเมือง ความขัดแย้งนี้กำลังถูกเอาชนะในบางพื้นที่ที่มีโรงเรียนสอนดำน้ำที่ไม่แนะนำภาษาอังกฤษจนกระทั่งประมาณชั้นประถมศึกษาปีที่ห้า โรงเรียนเหล่านี้ยังเน้นกิจกรรมกลางแจ้งและประเพณีดั้งเดิม อย่างไรก็ตามการทดสอบที่เป็นมาตรฐานอาจเป็นปัญหาได้อย่างไรก็ตามเนื่องจากการทดสอบนั้นเขียนด้วยภาษาอังกฤษอย่างสม่ำเสมอ

ในประเด็นที่เกี่ยวข้องชาวฮาวายอาจทนต่อโปรแกรมการศึกษาขั้นต้นอย่างเป็นทางการรู้สึกว่านี่เป็นเวลาสำหรับสมาชิกครอบครัวที่จะสอนเด็ก ๆ โดยเฉพาะพวกเขาอาจต้องการให้เด็กเล็กใช้เวลากับปู่ย่าตายาย

คำสำหรับคุณยายในภาษาฮาวาย