เพลงพื้นบ้านของไอร์แลนด์: 'การเพิ่มขึ้นของดวงจันทร์'

สารบัญ:

Anonim

"The Rising of the Moon" เป็นเพลงพื้นบ้านดั้งเดิมของชาวไอริชที่เขียนขึ้นในช่วงกลางปี ​​1860 และบอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับการประท้วงในปี 1798 คำที่ถูกเขียนโดย John Keegan Casey กวีผู้ซึ่งเป็นนักกิจกรรมกับขบวนการเฟเนี่ยนซึ่งพยายามที่จะปลดปล่อยไอร์แลนด์ในการจลาจลที่ล้มเหลวในเดือนมีนาคมปี 1867 เชื่อว่าเขาเขียนเนื้อเพลงเพื่อช่วยสร้างแรงบันดาลใจความร้อนในการจลาจลในปี 1867 คล้ายกับของการจลาจลในปี 1798 แต่แท้จริงแล้วหลังถูกแบนเช่นกัน

"The Rising of the Moon" ร้องให้กับเพลง "The Wearing of the Green" จุดแปล: "mo bhuachaill " ได้ยินในข้อแรกหมายถึง "เด็กชายของฉัน" ในภาษาไอริช

เนื้อร้องของเพลง

"โอถ้าอย่างนั้นบอกฉัน Sean O'Farrell บอกฉันหน่อยสิว่าทำไมคุณถึงรีบ"

"Hush, mo bhuachaill, hush and ฟัง, " และแก้มของเขาทั้งหมด aglow

ฉันรับคำสั่งจากกัปตันทำให้คุณพร้อมและรวดเร็ว

สำหรับหอกจะต้องอยู่ด้วยกันที่ขึ้นของดวงจันทร์

ฉันรับคำสั่งจากกัปตันทำให้คุณพร้อมและรวดเร็ว

สำหรับหอกจะต้องอยู่ด้วยกันที่ขึ้นของดวงจันทร์

"โอถ้าอย่างนั้นบอกฉัน Sean O'Farrell ที่ gath'ring จะเป็นอย่างไร"

"ในจุดที่เก่าแก่ริมแม่น้ำคุณและฉันรู้จักกันดี

อีกหนึ่งคำสำหรับสัญญาณโทเค็น

ด้วยหอกของคุณบนไหล่ของคุณโดยการเพิ่มขึ้นของดวงจันทร์ "

อีกหนึ่งคำสำหรับสัญญาณโทเค็น

ด้วยหอกของคุณบนไหล่ของคุณโดยการเพิ่มขึ้นของดวงจันทร์ "

ออกมาจากห้องโดยสารกำแพงโคลนหลายแห่งกำลังเฝ้าดูตลอดคืนนั้น

หัวใจที่เป็นลูกผู้ชายหลายคนสั่นไหวสำหรับไฟเตือนที่มีความสุข

พึมพำเดินผ่านหุบเขาอย่างคร่าวๆของ Banshee

และใบมีดพันใบถูกกระพริบเมื่อขึ้นดวงจันทร์

พึมพำเดินผ่านหุบเขาอย่างคร่าวๆของ Banshee

และใบมีดพันใบถูกกระพริบเมื่อขึ้นดวงจันทร์

ข้างแม่น้ำร้องเพลงมีคนดำมืดจำนวนมากเห็น

เหนืออาวุธที่ส่องแสงแขวนสีเขียวอันเป็นที่รักของพวกเขาเอง

"ตายกับศัตรูและผู้ทรยศทุกคนไปข้างหน้า!

และ Hurray เด็กชายของฉันเพื่ออิสรภาพ! 'เพิ่มขึ้นของดวงจันทร์

"ตายกับศัตรูและผู้ทรยศทุกคนไปข้างหน้า!

และ Hurray เด็กชายของฉันเพื่ออิสรภาพ! 'เพิ่มขึ้นของดวงจันทร์

พวกเขาต่อสู้เพื่อไอร์แลนด์เหนือที่ยากจนและโชคชะตาที่ขมขื่นอย่างเต็มที่

โอ้ความภาคภูมิใจและความโศกเศร้าอันยิ่งใหญ่เติมชื่อเก้าสิบแปด!

กระนั้นก็ตามขอบคุณพระเจ้าแม้จะยังคงเต้นหัวใจในตอนเที่ยงที่กำลังเผาไหม้ของความเป็นลูกผู้ชาย

ใครจะตามรอยเท้าของพวกเขาเมื่อขึ้นดวงจันทร์

กระนั้นก็ตามขอบคุณพระเจ้าแม้จะยังคงเต้นหัวใจในตอนเที่ยงที่กำลังเผาไหม้ของความเป็นลูกผู้ชาย

ใครจะตามรอยเท้าของพวกเขาเมื่อขึ้นดวงจันทร์

รุ่นที่บันทึกที่แนะนำ

  • พี่น้องแคลนซีและทอมมี่มาเค็ม: "The Rising of the Moon" (เป็นเพลงไอริชตามแบบดั้งเดิมของเพลงบัลลาดและอาจเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดที่รู้จักกันดี)
  • Peter, Paul และ Mary: The Rising of the Moon "(คลาสสิค Peter, Paul และ Mary; บิต squarer กว่ารุ่นไอริช แต่สะอาดและน่ารักในและของตัวเอง)
  • The Dubliners: "The Rising of the Moon" (เวอร์ชั่นไอริชอีกแบบหนึ่งพร้อมด้วยวิธีการเล่นที่พร้อมแล้วของ Dubliners)
เพลงพื้นบ้านของไอร์แลนด์: 'การเพิ่มขึ้นของดวงจันทร์'