"The Rising of the Moon" เป็นเพลงพื้นบ้านดั้งเดิมของชาวไอริชที่เขียนขึ้นในช่วงกลางปี 1860 และบอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับการประท้วงในปี 1798 คำที่ถูกเขียนโดย John Keegan Casey กวีผู้ซึ่งเป็นนักกิจกรรมกับขบวนการเฟเนี่ยนซึ่งพยายามที่จะปลดปล่อยไอร์แลนด์ในการจลาจลที่ล้มเหลวในเดือนมีนาคมปี 1867 เชื่อว่าเขาเขียนเนื้อเพลงเพื่อช่วยสร้างแรงบันดาลใจความร้อนในการจลาจลในปี 1867 คล้ายกับของการจลาจลในปี 1798 แต่แท้จริงแล้วหลังถูกแบนเช่นกัน
"The Rising of the Moon" ร้องให้กับเพลง "The Wearing of the Green" จุดแปล: "mo bhuachaill " ได้ยินในข้อแรกหมายถึง "เด็กชายของฉัน" ในภาษาไอริช
เนื้อร้องของเพลง
"โอถ้าอย่างนั้นบอกฉัน Sean O'Farrell บอกฉันหน่อยสิว่าทำไมคุณถึงรีบ""Hush, mo bhuachaill, hush and ฟัง, " และแก้มของเขาทั้งหมด aglow
ฉันรับคำสั่งจากกัปตันทำให้คุณพร้อมและรวดเร็ว
สำหรับหอกจะต้องอยู่ด้วยกันที่ขึ้นของดวงจันทร์
ฉันรับคำสั่งจากกัปตันทำให้คุณพร้อมและรวดเร็ว
สำหรับหอกจะต้องอยู่ด้วยกันที่ขึ้นของดวงจันทร์
"โอถ้าอย่างนั้นบอกฉัน Sean O'Farrell ที่ gath'ring จะเป็นอย่างไร"
"ในจุดที่เก่าแก่ริมแม่น้ำคุณและฉันรู้จักกันดี
อีกหนึ่งคำสำหรับสัญญาณโทเค็น
ด้วยหอกของคุณบนไหล่ของคุณโดยการเพิ่มขึ้นของดวงจันทร์ "
อีกหนึ่งคำสำหรับสัญญาณโทเค็น
ด้วยหอกของคุณบนไหล่ของคุณโดยการเพิ่มขึ้นของดวงจันทร์ "
ออกมาจากห้องโดยสารกำแพงโคลนหลายแห่งกำลังเฝ้าดูตลอดคืนนั้น
หัวใจที่เป็นลูกผู้ชายหลายคนสั่นไหวสำหรับไฟเตือนที่มีความสุข
พึมพำเดินผ่านหุบเขาอย่างคร่าวๆของ Banshee
และใบมีดพันใบถูกกระพริบเมื่อขึ้นดวงจันทร์
พึมพำเดินผ่านหุบเขาอย่างคร่าวๆของ Banshee
และใบมีดพันใบถูกกระพริบเมื่อขึ้นดวงจันทร์
ข้างแม่น้ำร้องเพลงมีคนดำมืดจำนวนมากเห็น
เหนืออาวุธที่ส่องแสงแขวนสีเขียวอันเป็นที่รักของพวกเขาเอง
"ตายกับศัตรูและผู้ทรยศทุกคนไปข้างหน้า!
และ Hurray เด็กชายของฉันเพื่ออิสรภาพ! 'เพิ่มขึ้นของดวงจันทร์
"ตายกับศัตรูและผู้ทรยศทุกคนไปข้างหน้า!
และ Hurray เด็กชายของฉันเพื่ออิสรภาพ! 'เพิ่มขึ้นของดวงจันทร์
พวกเขาต่อสู้เพื่อไอร์แลนด์เหนือที่ยากจนและโชคชะตาที่ขมขื่นอย่างเต็มที่
โอ้ความภาคภูมิใจและความโศกเศร้าอันยิ่งใหญ่เติมชื่อเก้าสิบแปด!
กระนั้นก็ตามขอบคุณพระเจ้าแม้จะยังคงเต้นหัวใจในตอนเที่ยงที่กำลังเผาไหม้ของความเป็นลูกผู้ชาย
ใครจะตามรอยเท้าของพวกเขาเมื่อขึ้นดวงจันทร์
กระนั้นก็ตามขอบคุณพระเจ้าแม้จะยังคงเต้นหัวใจในตอนเที่ยงที่กำลังเผาไหม้ของความเป็นลูกผู้ชาย
ใครจะตามรอยเท้าของพวกเขาเมื่อขึ้นดวงจันทร์
รุ่นที่บันทึกที่แนะนำ
- พี่น้องแคลนซีและทอมมี่มาเค็ม: "The Rising of the Moon" (เป็นเพลงไอริชตามแบบดั้งเดิมของเพลงบัลลาดและอาจเป็นเวอร์ชั่นที่ดีที่สุดที่รู้จักกันดี)
- Peter, Paul และ Mary: The Rising of the Moon "(คลาสสิค Peter, Paul และ Mary; บิต squarer กว่ารุ่นไอริช แต่สะอาดและน่ารักในและของตัวเอง)
- The Dubliners: "The Rising of the Moon" (เวอร์ชั่นไอริชอีกแบบหนึ่งพร้อมด้วยวิธีการเล่นที่พร้อมแล้วของ Dubliners)