คำแปลของช่างตัดผมแห่งเซเรียอาเรีย

สารบัญ:

Anonim

"The Barber of Seville" (อิตาลี: Il barbiere di Siviglia) เป็นโอเปร่าตลกโดย Giachino Rossini มันขึ้นอยู่กับการเล่นครั้งแรกของ "Le Barbier de Seville" เรื่องราวสามส่วนของ Figaro เขียนโดยนักเขียนบทละครชาวฝรั่งเศส Pierre Beaumarchais

"Largo al Factorum" เพลงเปิดตัวของฟิกาโรในละครเรื่องแรกของโอเปร่าถือเป็นโอเปร่าที่ท้าทายที่สุดสำหรับบาริโทนในการแสดงเนื่องจากมีเวลาที่รวดเร็ว

ผู้ชมยุคใหม่อาจรู้จัก "Largo al factotum" เป็นหลักของการ์ตูน "Looney Tunes"

ประวัติของ 'The Barber of Seville'

โอเปร่าฉายรอบปฐมทัศน์ที่โรงละครอาร์เจนติน่าในกรุงโรมในปี 2359 ตอนนี้ถือว่าเป็นผลงานชิ้นเอกของละครเพลงเรื่อง "The Barber of Seville" มีการแสดงครั้งแรกที่ยาก แต่ได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว

การเปิดตัวของฟิกาโร Aria 'Largo al Factorum'

ในการแสดงชุดแรกผู้ชมได้พบกับ Figaro ผู้มีสีสันที่แนะนำตัวเองในฐานะ factotum หรือช่างซ่อมบำรุงที่มีคุณภาพสูงสุดของเมือง ฟิกาโรค่อนข้างมั่นใจในความสามารถของเขาและอธิบายถึงความนิยมและพรสวรรค์ของเขา เขาเป็นแจ็คของการค้าทั้งหมด เขารักชีวิตของเขาโดยบอกว่าไม่สามารถหาชีวิตอันสูงส่งได้อีกแล้ว

เนื้อเพลงภาษาอิตาลี

Largo al factotum della citta

โหนกแก้ม

อ๊ะเช่เบล vivere เชเบลเพียแยร์

ต่อหนึ่ง barbiere di qualita!

อ่าไชโย Figaro!

ไชโยบราวิสซิโม!

Fortunatissimo ต่อ verita!

พรานเต้ไกลออกไป

la notte e il giorno

Semper d'intorno ใน giro sta

Miglior cuccagna ต่อ barbiere

vita piu nobile, no, ไม่ใช่ si da

Rasori e pettini

lancette e forbici

อัล mio comando

ตอนนี้

V'e la risorsa

ฯลฯ เดอเมสเตียร์

colla donnetta … col cavaliere …

Tutti mi chiedono, Tutti mi vogliono,

donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:

Qua la parruca … Presto la barba …

ใฐานะที่ sanguigna …

Presto il biglietto …

Qua la parruca, presto la barba,

Presto il biglietto เอ๊ะ!

Figaro! Figaro! Figaro! ecc.

Ahime, che furia!

Ahime, che folla!

Una alla volta, carita ต่อ!

Figaro! ลูกชายใฐานะที่เป็น

เอ๊ะฟิกาโร! ลูกชายใฐานะที่เป็น

Figaro qua, Figaro la,

Figaro su, Figaro giu,

Pronto prontissimo son come il fumine:

sono il factotum della citta

อ่าไชโย Figaro! ไชโยบราวิสซิโม;

te fortuna ไม่ใช่ manchera

แปลภาษาอังกฤษ

ช่างซ่อมบำรุงของเมือง

ในช่วงแรกของการประชุมฉันมาถึงรุ่งเช้า

อาชีวิตช่างเป็นความสุข

เพื่อช่างตัดผมคุณภาพ!

อ่าไชโย Figaro!

ไชโยดีมาก!

ฉันโชคดีที่สุดมันคือความจริง!

พร้อมสำหรับทุกสิ่ง

กลางคืนและกลางวัน

ฉันกำลังเดินทางอยู่เสมอ

โชคชะตาช่างตัดผม

ไม่สามารถพบชีวิตที่สูงส่งกว่านี้ได้

มีดโกนและหวี

มีดหมอและกรรไกร

ที่คำสั่งของฉัน

ทุกอย่างอยู่ที่นี่

นี่คือเครื่องมือพิเศษ

จากนั้นสำหรับธุรกิจ

กับผู้หญิง … กับสุภาพบุรุษ …

ทุกคนถามฉันทุกคนต้องการฉัน

ผู้หญิง, เด็ก, คนเฒ่าคนแก่, คนหนุ่มสาว:

นี่คือวิก … โกนหนวดอย่างรวดเร็วของเครา …

นี่คือปลิงสำหรับมีเลือดออก …

บันทึกย่อ …

นี่คือวิกผมโกนเร็วเร็ว ๆ นี้

หมายเหตุเดี๋ยวก่อน!

Figaro! Figaro! Figaro !, ฯลฯ..

อนิจจาบ้าคลั่งอะไรกัน!

อนิจจาฝูงชน!

ทีละครั้งเพื่อเห็นแก่ความดี!

Figaro! ฉันอยู่นี่.

เฮ้ฟิกาโร! ฉันอยู่นี่.

ฟิกาโรที่นี่ฟิกาโรที่นั่น

ฟิกาโรขึ้น, ฟิกาโรลง

เร็วขึ้นและเร็วขึ้นฉันชอบประกายไฟ:

ฉันเป็นช่างซ่อมบำรุงของเมือง

อ่าไชโย Figaro! ไชโยดีมาก

โชคดีสำหรับคุณฉันจะไม่ล้มเหลว

คำแปลของช่างตัดผมแห่งเซเรียอาเรีย