Habanera aria ของ bizet หมายถึงอะไรในภาษาอังกฤษ?

สารบัญ:

Anonim

ในปี 1872 ในขณะที่อยู่ในปารีสฝรั่งเศส Georges Bizet ได้รับหน้าที่จากOpéra-Comique ให้เขียนโอเปร่าแบบเต็มความยาวแม้จะมีการแสดง 11 รอบ ที่ แสนวุ่นวาย ใน Djamileh ที่โรงละครเดียวกัน ด้วยบทโดย Henry Meilhac และ Ludovic Halévyจากนวนิยายชื่อเดียวกันโดยผู้แต่ง Prosper Mérimée, Opera ยาวเต็มของ Bizet ถูกเรียกว่า Carmen โอเปร่าเกิดขึ้นที่เซบียาประเทศสเปนในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 "The Habanera" เพลงที่โด่งดังที่สุดของ Carmen (ใกล้กับ Toreador Song) หมายถึง "การเต้นรำ Havanan" อย่างแท้จริง สไตล์ดนตรีนี้เกิดขึ้นในเมืองหลวงของคิวบาคือฮาวานาในปลายศตวรรษที่ 19 และแผ่ขยายไปทั่วอาณานิคมของสเปนเหมือนไฟป่า มันสร้างความประทับใจให้กับนักแต่งเพลงชาวยุโรปรวมถึง Bizet ที่ผสมผสานสไตล์ดนตรีอย่างชาญฉลาดเข้ากับโอเปร่าของเขา

บริบทของฮาบาเนร่า

ที่ Habanera หรือ "แมงรักเป็นอูเซโอ่ ​​rebelle" ร้องโดยการ์เมนในการแสดงครั้งแรกของโอเปร่าหลังจากที่เธอกับผู้หญิงคนอื่น ๆ ออกจากโรงงานบุหรี่และคนงานหญิงรวมตัวกันในจัตุรัสเมือง กลุ่มทหารที่อยู่ในจัตุรัสเริ่มจีบผู้หญิงรวมถึงการ์เมน พวกเขาถามเธอโดยเฉพาะเมื่อเธอจะรักพวกเขาและเธอตอบกลับด้วยเพลงนี้

เนื้อเพลงภาษาฝรั่งเศสของ Habanera

L 'ความรักคือความไม่พอใจโอเซา

ผู้ที่ไม่เกี่ยวข้อง

Et c'est bien ใน vain qu'on l'appelle

S'il lui convuser de refuser

Rien n'y fait, menace ou prière

L'un parle bien, l'autre se tait

Et c'est l'autre que je préfère

Il n'a rien dit mais il me plait

แมงรัก! แมงรัก! แมงรัก! แมงรัก!

L'amour est enfant de Bohême,

Il n'a jamais jamais connu de loi.

Si tou ne m'aimes pas, je t'aime

ถ้างั้นก็พูดว่า garde à toi!

Si tou ne m'aimes pas, si tou ne m'aimes pas, je t'aime,

Mais si je t'aime, si je t'aime, pres garde à toi!

L'oiseau que tu croyais แปลกใจ

Battit d'aile et s'envola

L'amour est loin, tu peux l'attendre

Tu ne l'attends pas, il est là.

ตูตูเดอโทอิ, vite vite,

Il vient, s'en va, puis il revient

Tu crois le tenir, il t'evite

Tu crois l'eviter, ฉันต้องการ

แมงรัก! แมงรัก! แมงรัก! แมงรัก!

L'amour est enfant de Bohême,

Il n'a jamais jamais connu de loi.

Si tou ne m'aimes pas, je t'aime

ถ้างั้นก็พูดว่า garde à toi!

Si tou ne m'aimes pas, si tou ne m'aimes pas, je t'aime,

Mais si je t'aime, si je t'aime, pres garde à toi!

แปลภาษาอังกฤษของ Habanera

ความรักเป็นนกที่ดื้อรั้น

ไม่มีใครสามารถเชื่อง

และคุณเรียกเขาว่าไร้สาระ

ถ้ามันเหมาะกับเขาที่จะไม่มา

ไม่มีสิ่งใดช่วยได้ไม่คุกคามหรืออธิษฐาน

ชายคนหนึ่งพูดได้ดีแม่อีกคนหนึ่ง

เป็นอีกหนึ่งที่ฉันชอบ

เขาเงียบ แต่ฉันชอบหน้าตาของเขา

รัก! รัก! รัก! รัก!

ความรักคือลูกของยิปซี

มันไม่เคยรู้จักกฎหมาย

รักฉันไม่ได้แล้วฉันรักคุณ;

ถ้าฉันรักคุณคุณควรระวังให้ดี! เป็นต้น

นกที่คุณคิดว่าคุณจับได้

เอาชนะปีกของมันและบินไป …

ความรักยังคงอยู่คุณรอและรอ

เมื่อคาดหวังอย่างน้อยก็มี!

รอบ ๆ ตัวคุณอย่างรวดเร็วว่องไว

มาแล้วไปแล้วกลับ …

คุณคิดว่าคุณถือมันไว้อย่างรวดเร็วมันหนีไป

คุณคิดว่าคุณว่างมันทำให้คุณเร็ว

รัก! รัก! รัก! รัก!

ความรักคือลูกของยิปซี

มันไม่เคยรู้จักกฎหมาย

รักฉันไม่ได้แล้วฉันรักคุณ;

ถ้าฉันรักคุณคุณควรระวังให้ดี!

Habanera เรื่องไม่สำคัญ

  • มาเรียคัลลาสคือฮาบาเนราขณะที่ลูเซียโนปาวารอตติคือ "เนสซันดอร่า" ทุกวันนี้การแสดงส่วนใหญ่ของอาเรียที่โด่งดังถูกวัดเทียบกับเธอ
  • เซซามีสตรีท สร้างภาพยนตร์สต็อปโมชั่นของ Habanera สีส้ม
  • ในปี 1985 ภาพยนตร์ดัดแปลงจากโอเปร่านำแสดงโดย Julia Migenes และ Placido Domingo ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลลูกโลกทองคำสำหรับภาพยนตร์ต่างประเทศยอดเยี่ยม
Habanera aria ของ bizet หมายถึงอะไรในภาษาอังกฤษ?